Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ein oktopus der sich als stein tarnt
an octopus which pretend to be a stone
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ein engel, der sich als raumschiff tarnt?
an angel disguising as space ship?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hier tarnt ein mann seine freude und weinen;
here a man disguises his joy
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er tarnt sich nicht mehr wie bei seinem ersten kommen.
he will not be disguised any longer as he was at his first coming.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie kommt nicht mehr plump daher sondern tarnt sich geschickt.
it no longer comes along in a plump way, but camouflages itself cleverly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ein im detail überzeugendes pedelec, das seine inneren werte perfekt als fahrrad tarnt
in detail a convincing pedelec, that perfectly disguises its intrinsic values as a bike.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
11:14 kein wunder, denn auch der satan tarnt sich als engel des lichts.
11:14 and no marvel; for satan himself is transformed into an angel of light.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie fungieren als schutzschild, als maske, die unser wahres wesen verschleiert oder tarnt.
they may present themselves as a shield, a dressing, a parade, or a masque concealing or camouflaging our real being.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das tarnt das aussehen und reduziert den brechreiz. bienen und wespen sind ok nachdem sie gut gekocht wurden.
this disguises the appearance and reduces the spew factor. bees and wasps are ok eaten after a good boiling.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er tarnt sich, indem er bei abfragen die ursprüngliche länge des gastprogramms ausgibt, das somit unverändert erscheint.
it conceals itself by outputting the guest program's original length when queried, so that it appears unchanged.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es wirkt isolierend gegen die winterliche kälte und die sommerliche hitze des hochgebirges und tarnt den schneeleoparden in dieser landschaft perfekt.
the fur protects the animals from the winter's cold and the heat of the summer in the high mountains, also offering a perfect camouflage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die folgenden begleiterfamilien gewähren eine fähigkeit, die den begleiter tarnt, dabei aber dessen bewegungsgeschwindigkeit um 50% verringert.
the following pet families provide an ability that puts the pet in stealth mode slowing its movement speed by 50%.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"... die komplizierte messung tarnt den tatsächlichen sachverhalt: eine gegentakt-lockerungvon 18 db für plc ..."
"... the complicated measurement camouflages the real issue: a differential-mode relaxation of 18 db for plc ..."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die ursprungalm in rein in taufers tarnt sich im gelände. sie ist ein anhaltspunkt bei der skitour auf den lenkstein. foto: bs, © peer
the malga sorgiva (2,396 m) in riva di tures hides in the open country. it is one of the reference points of our tour to the sasso di collalto. foto: bs, © peer
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es mag sein, dass satan sich als ein engel des lichts tarnt, der sogar zeichen und wunder vollbringt, um euch, meine kinder, zu täuschen.
in order to deceive you, my children, satan may disguise himself as an angel of life performing even signs and wonders.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das zielschiff muss sichtbar bleiben, damit du diese mission ausführen kannst (d.h., wenn das schiff tarnt, verlierst du die spur)
the target ship must remain visible for you to perform this mission (i.e. if it cloaks, you lose the intercept lock)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der webspamblocker tarnt ihre e-mail-adressen so, dass diese von e-mail-spidern nicht mehr gelesen werden können.
der webspamblocker tarnt ihre e-mail-adressen so, dass diese von e-mail-spidern nicht mehr gelesen werden können.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die in malaysia beheimatete gottesanbeterin tarnt sich beim lauern auf ihre opfer als blatt oder zweig. gerät sie selbst in gefahr, nimmt sie die auf dem foto sichtbare drohposition ein und präsentiert sich in prächtigen farben und mit gespreizten gliedern, um ihre feinde zu verwirren.
the praying mantis, a native of malaysia, disguises itself as a leaf or a branch while lying in wait for victims. when in danger, it adopts the threatening position shown in the photo, presenting itself in dazzling colours and with arms and legs spread open to confuse its enemies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
du kannst keine schiffe abschleppen, die du nicht siehst, es sei denn, allowtowcloakedships ist erlaubt (diese regel betrifft den fall, dass du ein schiff abschleppst, welches später tarnt.
you cannot tow a ships which you do not see unless allowtowcloakedships is enabled (this rule applies when you set a tow mission, and the ship later cloaks. by default, you will then lose the tow lock)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir sollten uns diesmal direkt an die bevölkerung tunesiens wenden und ihr sagen, dass das europäische parlament nicht in die falle gehen wird, die ihm herr ben ali gestellt hat; dass es nicht länger nachsicht gegenüber einer diktatur üben wird, die sich nicht einmal mehr tarnt.
- a europe without borders, open to worldwide immigration, allowing, in particular, the hundreds of thousands of illegal immigrants regularised in spain and italy to settle in other member states;
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество: