Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kamera blitzgerät, taucherlampe, etc.
applications camera flash unit, dive light, etc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durch die taucherlampe ist es möglich, auch in größeren tiefen ein objekt in der vollständigen farbigkeit zu betrachten.
by using artificial light, it is possible to view an object in full color at greater depths.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
diese hochwertige taucherlampe ist bis zu 60m wasserdicht, salzwasserresistent und wiegt im wasser nur 50g (inkl. akku).
this high quality diving torch is waterproof up to 60m, salt water resistant and weights only 50g in the water (incl. battery).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
im karton befindet sich ein kleines etui, als hätte man statt einer taucherlampe eine kleine externe 2,5“ festplatte bestellt.
in the box there is a small pouch, as if you order instead of a dive light a small external 2.5" hard drive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die technische ausstattung sowie die hochwertige verarbeitung aller komponenten machen die nano compact zur kleinsten und edelsten high-tech-taucherlampe der welt.
the most modern technology and high quality wokmanship of all the components combined in a quality controlled assembly and testing procedure make the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diese hochwertige taucherlampe bietet ideales licht sowohl im wasser als auch an land. ihr superhelles licht, die lange betriebszeit und das geringe gewicht machen sie zum zuverlässigen begleiter, den man nicht mehr missen möchte.
this high-quality diving torch offers the ideal light in the water as well as on land. its super bright light, the long operation time and the light weight makes it to a reliable companion, which you will not want to miss.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aus sicherheitsgründen kommt für uns die verwendung dieser akkumulatoren in taucherlampen niemals in betracht.
such accidents have been documented on many occasions in laptop and mobile telephone applications. for safety reasons, we will never use such
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: