Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
freizeitbeschäftigung (0)
apotheke (0)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
freizeitbeschäftigung (3)
tv (1) zeitung (0)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
april)besch ftigung
social affairs : employment
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
freizeitbeschäftigung (1) freizeitsee (0)
freizeitbeschäftigung (0) freizeitsee (1)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
umsatz und beschäftigung gestiegen. kapazitäten erweitert.
sales and number of employees increased. capacities expanded.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
frau sucht beschäftigung- (21/10/2005)
woman seeking employment- (21/10/2005)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pressemitteilung der beitrag der handelsminister zu wachstum und beschäftigung in der eu
pressemitteilung the relationship between the eu and turkey has improved during the danish presidency
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7 du hast ja gewià während des tages eine lange beschäftigung.
7 surely you have in the day time a long occupation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
beschäftigung war etwas von der monatszeitschrift oben bis september 2008 als die rate von abnahme quadruped abnehmend.
employment was decreasing slightly from month to month up until september 2008 when the rate of decrease quadruped.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
55 wahrlich, die bewohner des himmels sollen an jenem tage freude finden an einer beschäftigung.
55 surely the dwellers of the garden shall on that day be in an occupation quite happy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
herr bernard kouchner staatssekret r bei der ministerin f r besch ftigung und solidarit t, zust ndig f r gesundheit
mr bernard kouchner state secretary to the minister for employment and solidarity, with responsibility for health
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
an der schwelle zwischen schule und arbeitsleben stellen sich viele fragen: was ist die richtige beschäftigung für mich?
many questions arise on the threshold between school and work: what is the right occupation for me?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das duale system der beruflichen bildung bietet allen jungen menschen die chance, eine qualifizierte beschäftigung aufzunehmen und damit ihr leben selbstverantwortlich zu bestimmen.
the dual system of vocational education and training provides all young people with an opportunity to enter skilled employment and take responsibility for their own lives.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die weniger bekannten frühen arbeiten, die noch in zusammenarbeit mit piero steinle entstanden sind, markieren den ausgangspunkt einer beschäftigung des künstlers mit vergessenen und verborgenen orten.
these earlier works, created in collaboration with piero steinle, are less well-known, and delineate the point of departure of the artistâ s interest in forgotten and hidden places.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die seifenherstellung ist eine schöne beschäftigung, aber dann muss die seifenmaschine gereinigt werden! vor allem das reinigen der spaghettischeibe und des presskopfes kann lästig sein.
but afterwards, the machine must be cleaned! the cleaning of the spaghetti plate and the press head can be especially difficult.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das selbstverständnis auch der arabistik hat sich in den letzten zehn jahren substantiell verändert â weg von einem rein philologischen studium klassischer texte hin zu einer fachübergreifenden beschäftigung mit den aktuellen gesellschaftlichen, politischen, wirtschaftlichen und kulturellen entwicklungen.
so too has the self-identity of arabic studies changed substantially in the last ten years â away from a purely philological study of classic texts towards a multidisciplinary engagement with current social, political, economic, and cultural developments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
* eine interessante freizeitbeschäftigung im familien-, freundes- und bekanntenkreis für anspruchsvolle menschen, die eine interessante abwechslung im alltag suchen.
* an interesting pastime within the circle of relatives, friends and acquaintances, for discerning individuals, who seek an exciting change in their everyday lives.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ein kernelement der hightech-strategie für deutschland ist der brückenschlag zwischen wissenschaft und wirtschaft: forschungsergebnisse mit innovationspotenzial müssen erkannt und schnell und erfolgreich am markt umgesetzt werden, um wachstum und beschäftigung zu sichern.
a core element of the high-tech strategy for germany is the building of bridges between science and business: to safeguard growth and employment, research results having innovation potential must be recognised and quickly and successfully brought to market.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
>>> einkünfte aus abhängiger beschäftigung oder kapitalvermögen >>> geben...
> > and other banks, not customers of other banks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование