Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
: jeder hat die terminanfrage angenommen.
or : everyone has accepted the meeting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
datum: datum ihrer wahl. terminanfrage
the choice is yours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- kontaktaufnahme und terminanfrage durch andere nutzer
- approaching and handling the appointment request by other users
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
: mindestens eine person hat die terminanfrage abgelehnt.
or : at least one person has declined the meeting .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
für eine telefonische terminanfrage erreichen sie uns unter:
you can reach us on this number:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie können diese benachrichtigung für jede terminanfrage ausschalten.
you can disable this notification for each meeting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
benutzen sie bitte dieses formular für eine terminanfrage!
please use this form for appointment request.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
für eine terminanfrage verwenden sie bitte unser elektronisches anmeldeformular
request a date for your guided tour via the electronical registration form
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie können die terminanfrage auch ablehnen, in dem sie auf ablehnen klicken.
to refuse the meeting but keep it in your calendar, click on refuse but don't delete.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
löschen sie die terminanfrage, als würden sie einen normalen termin löschen.
delete the meeting as you would delete a regular event.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie erhalten dazu eine e-mail-benachrichtigung. sie können diese benachrichtigung für jede terminanfrage ausschalten.
an email notification is sent. you can disable this notification for each meeting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der absender einer terminanfrage kann diese zu jeder zeit wieder zurücknehmen, indem er sie aus seinem eigenen kalender löscht.
the meeting creator may at any time cancel the meeting by deleting it in his own calendar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die terminanfrage ist nicht mehr im kalender der teilnehmer sichtbar, und eine e-mail-benachrichtigung wird versendet.
the meeting disappears from the calendar of the participants and an email notification is sent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
* nachrichthttp://www.equixplore.com/de/anmeld/anmeldung/terminanfrage-retreat
* messagehttp://www.equixplore.com/en/application
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der absender einer terminanfrage kann zu jeder zeit die antwort jedes einzelnen teilnehmers einsehen, indem er auf den betreff der terminanfrage klickt und danach auf einladen und teilnehmer verwalten.
the meeting creator can at any time view the answer of each participant from the participants list.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die moderne website ist natürlich auf smartphones und tablets optimiert, verfügt über ein floating menü und eine integrierte online terminanfrage. zudem haben wir das google my business profil von dr. kotsch eingerichtet.
the modern website is optimized for smartphones and tablets, has a floating menu and an integrated online appointment request. in addition, we have set up the google my business profile of dr. kotsch.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte senden sie uns - auch kurzfristig - ihre terminanfrage an shop@crossoverdesign.com oder rufen sie uns an unter 0531-61 71 44 75.
please send us a brief notice with your appointment request to shop@crossoverdesign.com or call us at +49-531-61 71 44 75.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte beachten sie, dass es sich lediglich um eine terminanfrage handelt, nicht um eine reservierung. wir setzen uns schnellstmöglich mit ihnen in verbindung. beachten sie jedoch, dass eine bearbeitung ihrer anfrage mehrere wochen dauern kann.
please note that this is only an inquiry for a visitation date, not a reservation. we will contact you as soon as possible, but please allow a processing time of your inquiry of several weeks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als status kann angezeigt werden: eingeladen (aber keine antwort), annehmen oder ablehnen. bitte beachten sie, dass ein teilnehmer, der zunächst die terminanfrage angenommen hat, diese später ablehnen kann.
the possible status are: invited (but no answer), accepted or refused. please note that a participant who has first accepted a meeting may decline it later.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: