Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no 10 – der tiefe brunnen wird gefüllt
no 10 – the deep well is refilled
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
muss man...
muss man...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die optimale pumpe für tiefe brunnen und zisternen
the optimal pump for deep wells and cisterns
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in seinen flachen gipfel sind fünf tiefe brunnen eingehauen.
carved into its flat top are five deep cisterns.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dort befindet sich der 72 meter tiefe brunnen aus dem jahr 1228.
it lies on the n6 to the south west of the town of beaune.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
erweiterung der geschäftsaktivitäten im bereich tiefbohrtechnik für tiefe brunnen- und explorationsbohrungen
expansion of business activities in the field of deep drilling technology for deep well- and exploration drilling
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
„die tiefe ist ebenso wie die höhe. nur muss man von woanders schauen.“
depth is the same as height. just looking from a different perspective.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es ist immer eine offene frage, womit man graben soll.
the question about digging devices is always difficult.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
berühmt ist der tiefe brunnen, der in zeiten der belagerung die wichtigste wasserquelle der burg bildete.
the deep well, which was the castle’s most important source of water in times of siege, is a particularly famous feature.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hauptstadt amman teufte die resources-tochter site group 55 bis zu 600 m tiefe brunnen ab.
depths of 600 m to improve drinking water supply to the capital amman.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rechts: im nördlichen gebiet bildeten sich tiefe brunnen, aus deren boden das süßwasser austritt.
right: the northern site on the west coast of the dead sea is characterized by deep wells with the springs at their bottom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
einige tiefe brunnen sind bald ausgeschöpft, und wenn meerwasser in die wasserführende schicht einsickert, wird der salzgehalt steigen.
some deep wells are approaching the point of exhaustion, with salinity set to rise as ocean water infiltrates the aquifer.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
so warten sie ihn also in einen tiefen brunnen.
it was just another way of killing him - to let him die there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das anwesen hat außer stadtwasser auch seinen eigenen tiefen brunnen..
the property besides having city water, also has its own deep water well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eine technische interessantheit stellt der 26 meter tiefe brunnen dar, der mit einem hölzernen tretrad angetrieben wird, der einzige, funktionierende in der republik.
the technical attraction is 26 meters deep well with a wooden treadmill, only functional in the country.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dominante der stadt ist die höher errichtete burg trenčiansky hrad. wohl das bekannteste objekt der burg ist der 80 m tiefe brunnen der liebe und die mit ihm verbundene geschichte von omar und fatima.
the dominant of the town is the castle of trenčín. perhaps the most popular part of the castle area is the 80 metres deep well of love and the story of omar and fatima associated with the well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
barbaràs radierungen muss man in der tat angreifen, reliefartig geprägt vom tiefen Ätzdruck.
barbarà's etchings must actually be touched - they are like reliefs, marked by the deep lines of the acid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die gravur ist aber weniger tief, desshalb muss man stärker pressen beim druck und genauer arbeiten.
on the other hand, the engraving is shallower and it is necessary to be pecise when inking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
beim bohren tiefer brunnen oder der lieferung von rohren für wasserleitungen haben wir als geber großartige möglichkeiten.
with deep-bore holes or pipes for transportation, our ability as a donor is quite fantastic.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
aber wenn man sich an die arbeit macht, muß man vom offenbaren ins tiefe, vom groben ins feine vordringen.
but when the practice is started, one must press on from the obvious to the profound, from the coarse to the fine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: