Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diese neun jahre gliedern sich in eine umsetzungsperiode von vier jahren und eine Übergangsfrist von fünf jahren.
the nine-year period is to be subdivided as follows: a four-year transposition period and a five-year transition period.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
eine umsetzungsperiode von vier jahren und eine Übergangszeit von fünf jahren und dann noch die möglichkeit, darüber hinaus zusätzlich zeit in anspruch zu nehmen.
a four-year transposition period- five years transition and then the possibility of extra time beyond that.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
die teilnehmer würdigten die veranstaltung nicht nur als vorbereitung der bonner konferenz, sondern auch als bindeglied zwischen erneuerbaren energien und dem thema der aktuellen csd-umsetzungsperiode, die sich mit wasser, sanitärer versorgung und siedlungen befasst.
participants acknowledged the role that the side event played, not only in setting the scene for the bonn conference, but also in connecting energy issues to the topic of the current csd implementation cycle which focuses on water, sanitation and human settlements.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in der zwischenzeit gibt es auch eine diskussion darüber, daß etwa in der mitte der umsetzungsperiode, also etwa 2003, eine review über die wirkung des milchsystems gemacht werden sollte, und ich würde daher dafür plädieren, daß diese frage im zuge eines solchen review noch einmal aufgegriffen wird.
in the meantime, we are discussing a possible review of the operation of the milk system, about half-way through the conversion period, so in 2003 or thereabouts, and consequently i would prefer it if we could take this matter up again after that review has taken place.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество: