Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und laß die augen zu
you get it, i'm on it, i got the milk and honey
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
... mir fallen die augen vor müdigkeit einfach zu!"
… i cannot keep my eyes open due to tiredness!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mir fallen die augen zu beim lesen am schreibtisch.
while sitting at my desk can’t keep my eyes open when reading.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mach die augen zu
the time to mourn about the life of others
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mach die augen zu,
you just have to trust me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mach den mund auf und die augen zu.
open your mouth and close your eyes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich mach die augen zu
i need someone to know
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ein dorf die augen zu.
ein dorf die augen zu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
du machst die augen zu
you do if you knew
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
schlage ich die augen zu,
are you going to dare me?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mach die augen zu und küß mich,
and all the tears it seemed to make
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
macht nicht die augen zu!
don't close your eyes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
... du hast mein fell gebürstet und mir die augen ausgewischt
... you brushed my coat and wiped my eyes
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auf der autobahn herrscht sonntägliche stille. mir fallen fast noch einmal die augen zu.
t he highway is quiet on sunday. again my eyes almost close.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
davor die augen zu verschließen wäre naiv.
it would be naive to disregard that.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
sie zählt bis zehn macht die augen zu
to someone who takes the time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aber die eu pflegte die augen zu schließen.
but the eu was used to closing its eyes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es wird empfohlen, gummihandschuhe zu tragen und die augen zu schützen.
use of rubber gloves and eye protection is recommended.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
die augen zu schließen und das Übel zu ignorieren.
it closes its eyes and ignores the evil.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
der froschkönig schluckt, ohne die augen zu öffnen.
the frog king swallows without opening his eyes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: