Вы искали: unterstützungsmechanismus (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

unterstützungsmechanismus

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

reflexionsspiegel-unterstÜtzungsmechanismus

Английский

reflecting mirror supporting mechanism

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

unterstützungsmechanismus für einen spiegel

Английский

reflector supporting mechanism

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

unterstützungsmechanismus und fördervorrichtung und aufzeichnungsgerät

Английский

bearing mechanism and conveying apparatus and recording apparatus

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

bilderzeugungsvorrichtung mit unterstützungsmechanismus des bildtragenden elements

Английский

image forming apparatus with a backup mechanism for the image beaing member

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

schiffbau - wto-verfahren gegen korea und unterstÜtzungsmechanismus

Английский

hipbuilding - wto procedure concerning korea and the support mechanism

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schiffbau - wto-verfahren gegen korea und unterstÜtzungsmechanismus 7

Английский

shipbuilding - wto procedure concerning korea and the support mechanism 7

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unsere partei war nie gegen den europäischen unterstützungsmechanismus für griechenland.

Английский

our party has never opposed the european support mechanism for greece.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ohne einen derartigen unterstützungsmechanismus ist es schwierig, solche ziele zu erreichen.

Английский

it is difficult to achieve such goals without this kind of support facility.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

neben diesen notrufnummern wird ein unterstützungsmechanismus für die suche nach vermissten kindern benötigt.

Английский

in addition to these emergency phone numbers, a mechanism of assistance in the search for missing children is necessary.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der rat betonte, dass dieser unterstützungsmechanismus den wettbewerb innerhalb der eu nicht verzerren darf.

Английский

the council emphasised that such a support mechanism must not distort competition inside the eu.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die zusätzlichen mittel werden nach den spezifischen modalitäten für den unterstützungsmechanismus in anhang ii d bereitgestellt.

Английский

the additional resources shall be provided in accordance with the specific modalities of the support mechanism as set out in annex ii d.

Последнее обновление: 2017-01-28
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

wir versuchen, die strandung von europäischen schiffen durch einen rechtsrahmen und einen finanziellen unterstützungsmechanismus zu beenden.

Английский

"we are trying to end the beaching of european ships through a legal framework and a supporting financial mechanism.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

bei den mit der durchführung betrauten behörden muss der sinn dafür geschärft werden, wer für den unterstützungsmechanismus jessica zuständig ist.

Английский

further action required to complete the launch of jessica must therefore be adapted to country circumstances and appropriately phased, taking into account the proposals of the authorities concerned.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die zusätzlichen mittel werden nach den spezifischen modalitäten für den unterstützungsmechanismus in anhang ii (finanzierungsbedingungen) bereitgestellt.

Английский

the additional resources shall be provided in accordance with the specific modalities of the support mechanism as set out in annex ii on terms and conditions of financing.

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

daher entschied sich die kommission für einen zeitweiligen unterstützungsmechanismus, der speziell dafür gedacht ist, den unlauteren koreanischen praktiken zu begegnen.

Английский

this is why the commission decided on a defensive temporary support mechanism designed to counter the unfair korean practices.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

was wir brauchen, ist ein europäischer unterstützungsmechanismus, ein europäischer währungsfonds, der mit den erforderlichen interventionsmitteln und -einrichtungen ausgestattet ist.

Английский

what is needed is a european support mechanism, a european monetary fund equipped with the necessary resources and facility for intervention.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

zweitens muß jeder vorgeschlagene unterstützungsmechanismus realistisch und kohärent sein, aber vor allem muß er mit einem stabilen und angemessenen rechtlichen rahmen ausgestattet sein, um die angestrebte wirkung zu erreichen.

Английский

secondly, any support mechanism that is considered must be realistic and consistent, but must, above all, fit into a stable and appropriate legal framework if it is to achieve the desired effect.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die einrichtung und umsetzung des ersten eu-unterstützungsmechanismus für menschenrechtsverteidiger im rahmen des eidhr ist ein wichtiger, innovativer schritt, um diese ziele zu erreichen.

Английский

the establishment and the implementation of the first eu hrds mechanism under the eidhr is a major innovation to achieve these objectives.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

außerdem, und das ist sehr wichtig, wird die kommission zu schutzzwecken einen zeitweiligen unterstützungsmechanismus vorschlagen, der speziell dafür gedacht ist, den unlauteren koreanischen praktiken zu begegnen.

Английский

in addition, and importantly, the commission will, at the same time, propose a defensive temporary support mechanism designed to counter the unfair korean practices.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

es wäre nützlich, wenn der mechanismus für griechenland mit der gleichen geschwindigkeit wie der unterstützungsmechanismus für andere wirtschaften angenommen worden wäre - als europa schließlich das risiko erkannte, dem wir alle ausgesetzt waren.

Английский

it would be useful if the mechanism for greece had been adopted with the speed at which the support mechanism proceeded for other economies, when europe finally realised the risk which we were all running.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,050,316 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK