Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
spring nach, wenn dus vermagst.”
you jump it too, if you can.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
schlaf süß, wenn du es vermagst!
sleep calmly if you can!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dass du es gar nicht zu wissen vermagst.
you may never even know.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
von niemandem vermagst du erfolgreich etwas einzufordern.
you cannot successfully demand anything from anyone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
»warum vermagst du denn nichts zu leisten?
'why can you do nothing?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
sprach er, erkenne mich, wenn du's vermagst;
he said to me. recall me, if thou canst;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
048 begann ich da: vermagst du es, so rede!" -
to say began i, if thou canst, speak out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die nächste verantwortung der liebe auf sich, wie du dies vermagst.
the next responsibility of love as you can.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er sagte: "du vermagst nimmer bei mir in geduld auszuharren.
'you will not bear patiently with me' he replied.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich habe erkannt, daß du alles vermagst und kein plan für dich unausführbar ist.
i know that thou canst do everything, and that thou canst be hindered in no thought of thine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2 ich erkenne, daß du alles vermagst, und kein gedanke ist dir verborgen.
2 "i know that you can do all things; no plan of yours can be thwarted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2 ich weiß, daß du alles vermagst, und kein vorhaben dir verwehrt werden kann.
2 i know that thou canst do everything, and that thou canst be hindered in no thought of thine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte dir im voraus für jedwede hilfe danken, die du ihr zu geben vermagst.
i would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
2 ich erkenne, dass du alles vermagst, und dass kein vorhaben dir verwehrt werden kann.
2 "i know that you can do all things; no plan of yours can be thwarted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
42:2 ich weiß, daß du alles vermagst, und kein vorhaben dir verwehrt werden kann.
42:2 “i know that you can do all things, and that no purpose of yours can be restrained.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das tal unter dir scheint nun auch zum leben zu erwachen, zumindest vermagst du nun einzelne details auszumachen.
the valley beneath you seems to come to life, at least you now manage to make out some details.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
13 du hast zu reine augen, um böses mitansehen zu können, und verderben vermagst du nicht anzuschauen.
13 your eyes are too pure to look at evil. you can't watch wickedness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mar 9:23 jesus erwiderte ihm: wenn du vermagst? alles vermag, wer glauben hat.
23 "'if you can'?" said jesus. "everything is possible for him who believes."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
allah läßt hören, wen er will. und du vermagst nicht, diejenigen hören zu lassen, die in den gräbern sind.
allah can make any that he wills to hear; but thou canst not make those to hear who are (buried) in graves.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
14:13 bevor du stirbst, tu gutes dem freund; / beschenk ihn, so viel du vermagst.
14:13 do good unto thy friend before thou die, and according to thy ability stretch out thy hand and give to him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: