Вы искали: vernunftwidrigen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

vernunftwidrigen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

solche lehren schienen, die schwachen und vernunftwidrigen tendenzen des buchstabens anzuregen.

Английский

such doctrines seemed to be encouraging weak and irrational tendencies of character.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der teufel hat leider immer wieder mit erfolg seine vernunftwidrigen strategien durchzusetzen verstanden.

Английский

the devil has always been destructively effective in execution of his irrational strategies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die pashtun stämme von nordpakistan funktionieren noch entsprechend einem alten vernunftwidrigen auftrag der gesellschaft.

Английский

the pashtun tribes of northern pakistan still operate according to an ancient irrational order of society.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das beharren der darwinisten auf dem thema der graduellen entwicklung geht trotz aller vernunftwidrigen unlogik auf deren unwillen zurück dies zu akzeptieren.

Английский

darwinists' insistence on the subject of gradual evolution, despite all its illogicality, stems from their unwillingness to accept this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einige andere beispiele des vernunftwidrigen verhaltens in der weltgeschichte waren- die spanier des 15. und 16. jahrhunderts.

Английский

some other examples of irrational behavior in world history were the spaniards of the 15th and 16th century.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum sind wir auch der ansicht, dass die agrarpolitik im sinne einer kostensenkung zukünftig weiter reformiert werden muss und wir solche vernunftwidrigen ausgaben wie beihilfen für den tabakanbau definitiv streichen müssen.

Английский

we therefore also believe that, in future, we must further reform agricultural policy in the direction of lower costs and that we must definitely remove expenditure such as aid for tobacco cultivation, which makes no sense at all.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

natürlich darf dieses ziel nicht zur rechtfertigung von vernunftwidrigen oder willkürlichen maßnahmen herangezogen werden, es bedeutet jedoch, daß auch dann maßnahmen ergriffen werden können, wenn die wissenschaftlichen zusammenhänge unklar sind.

Английский

of course, this objective cannot be used to justify irrational or arbitrary measures, but it does mean that action can still be taken even in situations where the science is unclear.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

auf der suche nach meiner eigenen identität - eine geschichte der vernunftwidrigen wahlen getroffen im leben um der authentischeren erfahrung willen (2007) 5,981 wörter

Английский

in search of my own identity - a story of irrational choices made in life for the sake of more authentic experience (2007) 5,981 words

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erinnert sei an die vernunftwidrige förderung des lebendviehtransport durch die zentralisierung der märkte und das schließen lokaler schlachthöfe, wodurch die gefahr einer ausbreitung der seuchenausbrüche steigt, vor allem auf einem binnenmarkt ohne grenzen zwischen den mitgliedstaaten.

Английский

we need only think of the irrationality of promoting the transport of live animals, with the centralisation of markets and the closure of local slaughterhouses, which increases the risks of these outbreaks spreading , especially in an internal market with no borders between member states.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,242,476 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK