Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die erfassten daten werden in der von sap zertifizierten weise verprobt und weitergegeben.
the data collected are checked against sap standards and passed on.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dazu haben wir zwei prototypen der rechnung gestaltet und in einem dreistufigen test mit kunden verprobt.
to this end, we created two invoice prototypes and subjected them to a three-stage test.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die in der produktion anfallenden betriebsdaten werden erfasst, verprobt und an die entsprechenden sap-module übergeben.
it registers and validates production-related data and transfers it to the relevant sap modules.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bereits in der frühphase eines projekts können damit ein großteil der anforderungen systemseitig verprobt und belastbare ergebnisse hinsichtlich der weiteren projektimplementierung erzielt werden.
already in an early project stage most of the requirements can be validated on system side and reliable results in terms of the further project implementation can be made.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
im gegenteil, wenn ein fremder z.b. einen langjährigen mitarbeiter professionell „verprobt“ und ihm dann erklärt, was für ein typ von mensch er ist, so führt das oft zu skurrilen bis gespenstischen gesprächs-situationen, die häufig zu frust und mindestens „innerer kündigung“ führen.
on the contrary: if a stranger, for instance, “evaluates” an employee who has been in the company for a long time and then tells him what type of person he thinks said employee is, this will often cause bizarre or ghost-like situations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: