Вы искали: versöhnlicheren (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

versöhnlicheren

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

ich möchte daher zu beginn meiner ausführungen einen etwas versöhnlicheren ton anstoßen.

Английский

at the beginning of my speech, therefore, i should like to introduce a somewhat more conciliatory tone.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

es wäre zum wohle europas, wenn sie ihre position mit etwas moderateren und versöhnlicheren tönen vertreten würden.

Английский

i feel that, for the good of europe, your attitude should be more tempered and more conciliatory.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

wie es an den barrikaden und in den verteidigungskomitees der fall war. dies wäre die beste form gewesen, die handlungen der kompromissbereiten und versöhnlicheren sektoren zu vermeiden.

Английский

this was the best way to frustrate the action of the most conciliatory sectors, submitting all the decisions to control and democratic discussion by the working class and the sectors in struggle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies wäre die beste form gewesen, die handlungen der kompromissbereiten und versöhnlicheren sektoren zu vermeiden. alle entscheidungen hätten der kontrolle und der demokratischen diskussion der arbeiterklasse und der sektoren im kampf unterliegen sollen.

Английский

this was the best way to frustrate the action of the most conciliatory sectors, submitting all the decisions to control and democratic discussion by the working class and the sectors in struggle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lassen sie mich zum abschluss meiner ausführungen einen versöhnlicheren ton anschlagen und eine schlussfolgerung des berichts zitieren, die ich voll und ganz unterstütze:" schließlich ist das bestehen des neuen abkommens über die zusammenarbeit von akp und eu schon ein sieg an sich.

Английский

let me end on a more conciliatory note by quoting from the conclusion of the report, which i strongly support. " in effect the existence of a new acp-eu cooperation agreement is a victory in itself.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

während die vorherige regierung unter präsident bush die globale opposition gegen schadensminderung anführte, schlug die us-delegation beim gipfel in wien einen versöhnlicheren ton an, was einige beobachter auf einen neubeginn in der drogenpolitik schließen lässt.

Английский

indeed, while the previous bush administration led the global opposition to harm reduction, the us delegation struck a more conciliatory tone at the vienna summit, indicating what some perceive as a fresh start to drug policy.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber auch china muß eine versöhnlichere haltung innerhalb dieser besonders verletzlichen region einnehmen.

Английский

but china, too, should adopt a more conciliatory attitude in this particularly vulnerable region.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,044,907,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK