Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diese fertigungseinrichtungen werden von der gießerei in voll funktionsfiihigem zustand aufbewahrt, wobei instandsetzung und ersatz nach verschleib zu lasten des kiiufers gehen.
these tools are to be stored in good working order by the foundry, the consequences of wear, replacement or repair will be charged to the client.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das seralon 6.6 ist ein polyamid zum spritzgieben . es ist durch hohe mechanische und thermische eigenschaften, oberflächenglanz und ausgezeichnete festigkeit gegen verschleib, abrieb, chemische wirkstoffe, Öl, fett, nicht chlorierte kohlenwasserstoffe gekennzeichnet.
seralon 66 is a polyamide for injection moulding. it is characterized by high mechanical and thermal properties, surface gloss, very good resistance to wear and abrasion, as well as to chemical agents, oils, fats and to non-chlorinated hydrocarbons.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: