Вы искали: verschlungenen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

verschlungenen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

im norden der verschlungenen insel, durchquert.

Английский

in the north of the interwoven island.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er ist mit goldenen ineinander verschlungenen herzchen verziert.

Английский

it is decorated with small golden entwined hearts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verfahren zur herstellung aus miteinander verschlungenen ultrafeinen filamenten

Английский

process for producing intertwined ultrafine filament sheet

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

hochuntersetzendes getriebe mit einer verschlungenen zykloide im eingriff.

Английский

high reduction gearing with intwined cycloid in contact.

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

er wollte die form der verschlungenen arme in sein gebäck einarbeiten.

Английский

he would try to imitate the form of the crossed arms with his pastry.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Über 7.000 besucherinnen folgten den verschlungenen pfaden der musizierenden.

Английский

more than 7,000 visitors followed the musicians’ long and winding route.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

metallischer wabenkÖrper aus verschlungenen blechlagen und verfahren zu seiner herstellung

Английский

metal honeycomb body of entwined layers of sheet metal and process for producing it

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

im rotemaillierten medaillon die verschlungenen initialen c a (carl anselm).

Английский

in the medallion are the initials ca (carl anselm).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

trotz aller verschlungenen wege darf man das ziel nicht aus den augen verlieren.

Английский

what is important is to get the overall picture correct, even if we achieve this in a roundabout way.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

mal abgesehen von den etwas verschlungenen höhlen beim reaktor ist das gelände überschaubar.

Английский

aside from the winding caves near the reactor, the area is rather straightforward.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die feinen, in einander verschlungenen schlangen im unteren mittelteil sind besonders attraktiv.

Английский

the fine interwoven snakes in the lower mid-section are particularly attractive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das berufsbild des landkartenstechers hat sich in jahrhunderten allmählich und auf teilweise verschlungenen wegen entwickelt.

Английский

the job description of a map engraver has developed slowly and has sometimes taken intricate turns during the last few centuries.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

flanieren sie in den kleinen verschlungenen gassen und entdecken sie dieses zauberhafte ambiente der medinas.

Английский

wander through the winding streets and you will be pleased to discover the magical atmospheres of the medinas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

adrenalin park, in den bäumen, besteht aus verschlungenen pfaden, liegt hoch oben im wald selber.

Английский

adrenalin park, up in the trees, consists of winding paths situated high up within the forest itself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

...und immer wieder, wenn du auf verschlungenen pfaden von unten aus dem tal auf den hügel wanderst...

Английский

...und immer wieder, wenn du auf verschlungenen pfaden von unten aus dem tal auf den hügel wanderst...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zum glück strebt die geschichte auf verschlungenen, aber deshalb nicht weniger gerechten wegen unbeirrbar einem ziel entgegen.

Английский

fortunately, although history writes justice in crooked lines it writes it nonetheless.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

heute gelangen sie auf verschlungenen wegen durch romantische täler in die karl-may-stadt radebeul.

Английский

today you cycleon winding roads through romantic valleys into the karl may city of radebeul.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3. ein "magisches bild" mit zwei verschlungenen ringen (800 x 600 pixel, 119 kb).

Английский

3. an autostereogram with two intricated rings (800 x 600 pix).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

stattdessen wählte er die verschlungenen pfade, den großen horizont und die weite welt. kurz: er wählte die musikalische wahrheit.

Английский

in short: he chose musical truth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von brad macdonald, drehbuchautor von „dark side of the crown“ erreicht uns auf verschlungenen pfaden folgende geheime kunde:

Английский

from brad macdonald, who wrote the script for “dark side of the crown”, the following secret tidings have reached us on mysterious ways:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,053,154 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK