Вы искали: versicherungsanbieter (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

versicherungsanbieter

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

um ihre anmeldung kümmert sich die versicherungsanbieter direkt.

Английский

insurance claims will be handled directly by europeesche.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die umfragestudie wird bereits zum neunten mal vom versicherungsanbieter dr. walter herausgegeben.

Английский

the survey was carried out for the ninth time by insurance provider dr. walter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Über die genauen gründe und konditionen informieren sie sich bitte bei ihrem versicherungsanbieter.

Английский

for detailed conditions, please get informed at the companies mentioned below.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zahlreiche versicherungsanbieter wie etwa betriebsrentenversicherer oder spar- und investi­tionsbanken unterliegen keiner vergleichbaren regelung.

Английский

a number of market operators are not subject to insurance regulation, such as occupational pension providers or savings and investment institutions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein deutscher versicherungsanbieter entscheidet sich für die neugründung einer gesellschaft, um in den osteuropäischen markt einzutreten.

Английский

a german insurance provider decides to set up a company in order to compete on the east european market.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er fordert versicherungsanbieter und entschädigungsstellen zu einem gemeinsamen ansatz für die anerkennung von asbestbedingten berufskrankheiten und entsprechende entschädigungen auf.

Английский

calls on insurance and compensation bodies to adopt a common approach to recognition and compensation of asbestos-related occupational diseases;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich glaube, meinen punkt klar gemacht zu haben: zurich ist gut positioniert, um ein echter gesamteuropäischer versicherungsanbieter zu werden.

Английский

but i believe my point is clear: zurich is well positioned to become a truly pan-european insurance provider.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dank dem vertrauen der basler bevölkerung und der versicherten wurde daraus eine erfolgsgeschichte: aus der öffentlichen krankenkasse für basel entwickelte sich ein privater, gesamtschweizerischer versicherungsanbieter.

Английский

thanks to the loyalty of the people of basel and policyholders, it is also a story of success: what once was the public health insurance provider for basel is now a private national insurance company.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dass wir als versicherungsanbieter nominiert wurden, hat die wahrnehmung durch ein internationales publikum noch einmal zusätzlich gesteigert", freut sich gillet über den gelungenen messeauftritt.

Английский

the insurance broker was nominated for “ltm star insurance provider”. rené gillet, international sales director, saw the nomination as a "great honor that shows the excellent reputation dr. walter has gained as an international insurance expert." happy about a very successful event for his company, gillet said: “the nomination as an insurance provider helped us to be noticed even more by an international audience”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

zunehmender wettbewerb und der wandel der kundenerwartungen hinsichtlich von produkten und dienstleistungen, die ihren anforderungen entsprechen, belasten versicherungsanbieter weiterhin und schränken ihre innovations- und wachstumsfähigkeit ein.

Английский

increasing competition and shifting client expectations on the products and services that meet their needs continue to strain insurance companies’ ability to innovate and achieve growth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die richtlinie ist in der fassung, in der sie nunmehr bei der zweiten lesung vorliegt, ein guter entwurf, der einen vernünftigen kompromiss zwischen den legitimen interessen der mitgliedstaaten, der versicherungsanbieter und der kunden darstellt.

Английский

the directive as it now stands in the second reading is a good draft, providing a reasonable compromise between the legitimate interests of member states, insurance providers and customers.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

die irs (us-finanzbehörde) berechnet eine verbrauchssteuer von 10% (20% im jahr 2011) auf nicht abzugsfähige ausschüttungen und ihr gewöhnlicher einkommenssteuersatz gilt auch für diese nicht abzugsfähigen ausschüttungen. sie können ihren steuerberater oder versicherungsanbieter aufsuchen, oder die irs-website (http://www.irs.gov) besuchen, um zu erfahren, ob sie für dieses konto qualifiziert sind (siehe veröffentlichung nr. 969).

Английский

the irs assess a 20%penalty on non-qualifying distributions and your normal income tax rate applies on these non-qualifying distributions also. you may want to consult with your tax advisor, health insurance provider or visit the irs website (http://www.irs.gov) to find out if you qualify for this account (see publication #969).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,933,866 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK