Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
richtlinie 92/13/ewg (rechtsmittel, vergabe öffentlicher aufträge in den versorgungssektoren
92/13/eec (remedies/public procurement in the utilities sector
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
unabhängig vom eigentlichen inhalt würde ein vorschlag für eine richtlinie über konzessionen sowohl konzessionen in „klassischen“ sektoren als auch in den versorgungssektoren umfassen.
a proposal for directive on concessions, irrespective of its actual content, would cover concessions in both ‘classic’ and utilities sectors.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
der staat muss und kann dabei nicht alles selber machen: „new public management“ oder „stewardship“ sind kurzformeln für die politik vieler staaten, im gesundheitswesen und in anderen versorgungssektoren ihre aufgabe und verantwortung neu zu definieren: der staat konzentriert sich darauf, durch eine nationale gesundheitspolitik sowie die regulierung des gesundheitssektors die richtung und den rahmen vorzugeben, in welchem dann sowohl staatliche als auch private akteure ihre leistungen anbieten können.
the state need not - and cannot – do everything itself: "new public management" or "stewardship" are catchwords for the policy pursued by many states in redefining their duties and responsibilities in the healthcare system and in other supply sectors: by defining a national health policy and regulating the healthcare sector, the state focuses on providing the direction and framework that enable both public and private-sector players to provide their services.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование