Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das findet sich in seiner vorstellung, es müsse das vollkostenprinzip angestrebt werden, anstatt von den grenzkosten für jeden zusätzlichen zug auszugehen.
this is borne out in his ideas that we should aim for full recovery of costs rather than expect extra charges for each additional train.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
wir glauben, daß die grenzkosten zwar kurzfristig sinnvoll sind, damit auch der wettbewerb gegeben ist, damit bahnen wieder fahren können, aber langfristig sollte sehr wohl eine art vollkostenprinzip gelten, allerdings parallel zum entsprechenden prinzip für die straße.
we feel that charging marginal costs make sense in the short term, in order to ensure that there is competition and that the railways can start running trains again. but in the long term, we will need some sort of complete cost-covering method, similar to the principle applied to the roads.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
sonst wird es nämlich gar nicht dazu kommen, daß mehr güter zum beispiel auf der schiene transportiert werden, und gerade das ist ein problem bei einigen bahnen, auch bei der deutschen bundesbahn, um ein beispiel zu erwähnen, daß das vollkostenprinzip in der jetzigen situation dazu führt, daß sehr viele die angebote dieser bahnen nicht annehmen, weil sie einfach zu teuer sind.
otherwise we shall never manage to get more freight back on to the railways because this is precisely the problem faced by certain railways, including the german railways, to quote just one example: when the complete cost-covering method is used in the present situation, many companies refuse to use the railways ' services because they are simply too expensive.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: