Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die statistiken zeigen eine beunruhigende zunahme der zeit, die für die bearbeitung von vorabentscheidungssachen aufgewendet wird.
amongst the statistics there is a worrying upward trend in the time taken to deal with preliminary references.
eine vergleichende untersuchung zeigt, dass die durchschnittliche bearbeitungsdauer bei vorabentscheidungssachen den niedrigsten stand seit zwanzig jahren erreicht hat.
a comparative analysis shows that the average duration of preliminary ruling proceedings has reached its lowest level for 20 years.
so beträgt die verfahrensdauer bei vorabentscheidungssachen durchschnittlich 16,8 monate, d. h. drei monate weniger als 2006.
thus, for preliminary rulings, the duration of proceedings was on average 16.8 months, that is 3 months less than in 2006.
durch diesen beschluss soll die satzung des gerichtshofs entsprechend den im vertrag von nizza enthaltenen bestimmungen über die Überprüfungen von entscheidungen des gerichts erster instanz über entscheidungen der gerichtlichen kammern und von entscheidungen des gerichts erster instanz in vorabentscheidungssachen angepasst werden, in denen folgendes geregelt wird:
the decision is aimed at adapting the statute of the court of justice in accordance with the provisions of the treaty of nice concerning the review of judgements delivered by the court of first instance ruling on decisions of the judicial panels and on questions for a preliminary ruling, specifying: