Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bohrlochfilter mit vorgefertigtem filterelement.
well screen with prepacked screen element.
Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:
strahlungsemittierender halbleiterkörper mit vorgefertigtem wellenlängenumwandlungselement
semiconductor light emitting device with pre-fabricated wavelenght converting element
Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:
zugstange für eisenbahn mit vorgefertigtem abschnitt.
railway drawbar with fabricated section.
Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:
blechblasinstrument mit vorgefertigtem bauteil fÜr die zylindermaschine
brass-wind instrument with prefabricated part for the valve mechanism
Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 3
Качество:
zementzusammensetzung und verfahren zur herstellung von beton und vorgefertigtem beton mit dieser zusammensetzung
cement composition and process for producing concrete and precast concrete with the same
Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:
die verwendung von thrombin läuft auf ein inverkehrbringen von vorgefertigtem, künstlichem fleisch hinaus.
using thrombin amounts to placing on the market a sort of prefabricated, artificial meat.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Ähnlich wie beim olympic saddledome wurde der größte teil des gebäudes aus vorgefertigtem spannbeton angefertigt.
like the olympic saddledome most of the oval's structure was built using precast, prestressed concrete.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
02- was sind die vorteile bei der benutzung von vorgefertigtem stein gegenüber von naturstein beim einsatz an der baustelle?
02- what are the advantages of using prefabricated stone over natural stone with respect to installation?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der träger war von großer bedeutung, da dadurch brücken von relativ wenig ausgebildeten arbeitern unter verwendung von vorgefertigtem material erbaut werden konnten.
the design was of great importance because it could be built quickly by relatively unskilled workers from readily available material.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
nutreco plant, von cargill vermögenswerte und geschäftstätigkeiten in den bereichen produktion und vertrieb von mischfutter für die tierzucht sowie von industriellem und vorgefertigtem trockenfutter für heimtiere in spanien und portugal zu erwerben.
nutreco intends to acquire from cargill assets and business related to the production and sale of animal compound feed for livestock and to the production and sale of industrial and prepared dry pet food in spain and portugal.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
die gelbgrünen farbtöne der folienstreifen greifen das gelb der decke und des parkettbodens auf und verbinden die ursprünglichen elemente des raumes mit dem plastischen illusionismus der aufgeklebten arbeit zu einer dynamischen architektonischen einheit. mit industriell vorgefertigtem material und einer einzigen abstrakten rechtwinkligen form hat zeman für das ellwanger schloss einen modernen barockraum geschaffen.
the yellow-green tones of the foil strips pick up the yellow of the ceiling and the parquet floor, connecting the original elements of the room to the plastic illusory effect of the pasted-up work, making the whole into a dynamic architectural unit. with an industrially prefabricated material zeman has created a modern baroque room in the castle at ellwangen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es ist nur wenig bekannt, dass das britische gegenstück zum deutschen vw-käfer nicht nur in oxford, sondern in vielen weiteren ländern der welt, aus einzelteilen und vorgefertigtem baugruppen, zusammengebaut wurde.
es ist nur wenig bekannt, dass das britische gegenstück zum deutschen vw-käfer nicht nur in oxford, sondern in vielen weiteren ländern der welt, aus einzelteilen und vorgefertigtem baugruppen, zusammengebaut wurde.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der sogenannte "versteckte zucker" in unter anderem ketchup, konserven, suppen, verarbeitetem und vorgefertigtem fleisch, fertiggerichten, saucen und sogar babynahrung sind 80% des zugefügten zuckers, den wir täglich konsumieren.
these so-called "hidden sugars" in among others ketchup, canned foods, soups, processed and pre-packaged meats, prepared dishes, sauces and even baby food contribute no less than 80% of the added sugar we consume daily.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование