Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
vorrede
introduction
Последнее обновление: 2014-11-14 Частота использования: 5 Качество: Источник: IATE
vorrede.
humility.
Последнее обновление: 2018-02-13 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
die vorrede
an introduction to the fechtbuchleinn
so, genug der vorrede.
enough preambles.
in der vorrede zu seinem 8.
in 1632, he became a priest.
Последнее обновление: 2016-03-03 Частота использования: 2 Качество: Источник: IATE
so genug der langen vorrede…
…
(vorrede unterzeichnet: l. ulrich).
(preface signed: l. ulrich).
ohne große vorrede gleich zum foto:
without further ado, let’s get right to the photo:
eine vorrede zum dritten teil des salons.
ohne lange vorrede, hier das interview für euch:
but enough of words, here’s the interview:
genug der vorrede, herzlich willkommen im forum!
enough preamble - a warm welcome to the forum!
doch damit genug der vorrede. hier kommt der code.
in der vorrede erklärt sich der verfasser über das, was ihm
the lady of shalott
er geht aus von der vorrede zur kritik der politischen Ökonomie.
it is important to my comparison in that it throws considerable light on the marxist conception of the meaning of the dialectic.
3. vorrede. darinnen enthalten die ursache dieser edition...
of fevers. 3.
die vorrede des kollegen santini hat gezeigt, worum es hier geht.
mr santini, who has just spoken, has shown what this is all about.
Последнее обновление: 2012-03-21 Частота использования: 5 Качество: Источник: IATE
die „erkenntniskritische vorrede“ im kontext ästhetischer darstellungstheorien der moderne.
die 'erkenntniskritische vorrede' im kontext ästhetischer darstellungstheorien der moderne.
golem xiv: vorrede (1996) (d) (1973) (po)
in letzter sekunde (1963) (d) (art. oder red.)
10 mb - vorrede an die kunstrichter (vorwort) (6 seiten)
10 mb - k. (chapter) (14 pages)
aus dieser vorrede ist in einigen monaten das buch rußland und die revolution erwachsen.
out of that preface, in the course of a few months there grew my book, russland in der revolution.