Вы искали: wachstumsbeitrag (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

wachstumsbeitrag

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

( a) wachstumsbeitrag.

Английский

( a) as a contribution to growth.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

3) wachstumsbeitrag zum realen bip;

Английский

3) as a contribution to real gdp growth;

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

den größten wachstumsbeitrag leistete die inlandsnachfrage.

Английский

the largest growth contribution came from domestic demand.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- schwellenländer mit grösstem wachstumsbeitrag im private banking

Английский

- emerging countries made largest contribution to growth in private banking

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die nettoexporte dürften einen positiven wachstumsbeitrag leisten.

Английский

net exports are expected to contribute positively to growth.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.6.5 in bezug auf den wachstumsbeitrag von energie

Английский

3.6.5 as regards the energy contribution to growth, the eesc:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

demnach wird für 2001 ein stärkerer wachstumsbeitrag der nettoausfuhr erwartet.

Английский

thus, the growth contribution of net exports is expected to strengthen in 2001.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ewsa erwartet deshalb von der richtlinie einen wesentlichen wachstumsbeitrag.

Английский

the eesc therefore expects the directive to be a substantial fillip for growth.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir gehen davon aus,dass sich der wachstumsbeitrag chinasdeutlich erhöhen wird.

Английский

we assume that china's contributionto growth will grow significantly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der öffentliche verbrauch dürfte dabei nur einen marginalen wachstumsbeitrag leisten.

Английский

public consumption is expected to contribute marginally to growth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der außenhandel leistete daher im gegensatz zu 1998 wieder einen positiven wachstumsbeitrag .

Английский

this was the case in 1999 .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

derzeit prüft die gesellschaft einige angebote auf ihren profitablen wachstumsbeitrag für ihr shoppingcenterportfolio.

Английский

the company is currently examining several offers in terms of the profitable contributions they can make to growth for its shopping center portfolio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er hob insbesondere den wachstumsbeitrag der internationalen engineeringgesellschaften hervor, die das höchste umsatzplus erzielten.

Английский

he particularly highlighted the contribution to growth made by the international engineering companies, which were responsible for the biggest rise in sales.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese korrekturen nach oben spiegeln in bezug auf 2004 einen größeren wachstumsbeitrag der nettoausfuhren wider.

Английский

the upward shifts reflect a stronger contribution from net exports in 2004.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die Änderungen im wachstumsbeitrag der binnennachfrage während des berichtsjahrs sind weitgehend auf die entwicklung der vorratsveränderungen zurückzuführen .

Английский

growth in real value added in market services was 0.7% , declining further compared with the previous two years and reaching a lower level than in the recession of 1993 .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2003 dürfte die inlandsnachfrage weiter zunehmen, während die nettoausfuhren einen in etwa neutralen wachstumsbeitrag leisten dürften.

Английский

in 2003, domestic demand should strengthen further whereas net exports are assumed to give a fairly neutral contribution to growth.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der wachstumsbeitrag der vorratsveränderungen war in einzelnen quartalen der erholungsphase zwar recht signifikant, in anderen dafür aber sehr niedrig.

Английский

the contribution from inventories was relatively significant in some quarters during the recovery but was also volatile.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

der wachstumsbeitrag der nettoexporte zum bruttoinlandsprodukt dürfte sich damit gegenüber dem vorjahr deutlich verringern und im laufenden jahr weitgehend neutral sein.

Английский

the contribution of net exports to gdp growth should, therefore, decline considerably compared with the previous year and be largely neutral in the current year.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

das kräftige m3-wachstum wird weiterhin von den liquidesten komponenten von m3 bestimmt , die einen deutlichen wachstumsbeitrag leisten .

Английский

the strong growth of m3 continues to be driven by significant contributions from its most liquid components .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings werden die ausfuhren wegen der schwächeren auslandsnachfrage voraussichtlich langsamer zunehmen und der wachstumsbeitrag der nettoausfuhren in den jahren 2001 und 2002 deutlich bis auf beinahe null schrumpfen.

Английский

however, exports are likely to slow because of weaker external demand and the contribution of net exports to growth will shrink markedly to almost zero in 2001 and 2002.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,945,153 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK