Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
warum antwortest du nicht?
why aren't you answering?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wenn man dich beim namen ruft, antwortest du
when someone calls your name, you answer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
warum antwortest du nicht auf meine nachricht
why you din't reply my message
Последнее обновление: 2022-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
warum antwortest du nicht auf meine nachricht?
why don't you answer my note?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du kannst mir das nicht übel nehmen, niemals antwortest du mir
certainly not me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sein partner blaffte ihn an: "warum antwortest du nicht?"
"edgar, does anything make you happy?" "i used to sketch."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pilatus aber fragte ihn wieder und sprach: antwortest du nichts?
then pilate asked him again, saying, "do you answer nothing?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jetzt in meinem kopf gerade an dich gedacht und was antwortest du mir über unser treffen.
it is interesting to me to know everything, that you do. write to me as often, you think of me?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
was antwortest du, wenn leute dich fragen: „worum geht es bei avatar eigentlich?”
how do you answer people when they ask you, “so, what is avatar about anyway?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auf die frage ob du während das screiben auch willt kontrolieren, antwortest du mit "no".
now the software will ask if you want to verify while programming.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mein gott, des tages rufe ich, so antwortest du nicht; und des nachts schweige ich auch nicht.
my god, i cry in the daytime, but you don't answer; in the night season, and am not silent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
schreie ich zu dir, so antwortest du mir nicht; trete ich hervor, so achtest du nicht auf mich.
i cry to thee, and thou hearest me not: i stand up, and thou dost not regard me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
20 schreie ich zu dir, so antwortest du mir nicht; trete ich hervor, so achtest du nicht auf mich.
20 i cry unto thee, and thou dost not answer me: i stand up, and thou lookest at me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
62 und der hohepriester stand auf und sprach zu ihm: antwortest du nichts zu dem, was diese wider dich zeugen?
62 and the high priest arose, and said unto him, answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
14 und david rief dem volke und abner, dem sohne ners, zu und sprach: antwortest du nicht, abner?
14 and david cried to the people, and to abner the son of ner, saying, answerest thou not, abner? then abner answered and said, who art thou that criest to the king?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
26,62 und der hohepriester stand auf und sprach zu ihm: antwortest du nichts? was zeugen diese gegen dich?
what is it that these men are testifying against you?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
15:4 pilatus aber fragte ihn abermals und sprach: antwortest du nichts? siehe, wie hart sie dich verklagen!
15:4 and pilate again asked him, saying: answerest thou nothing? behold in how many things they accuse thee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
22 als er aber dies sagte, schlug einer der diener, die dabeistanden, jesus ins gesicht und sprach: antwortest du so dem hohenpriester?
22 when he said this, one of the police by his side gave him a blow with his open hand, saying, do you give such an answer to the high priest?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
15:4 pilatus aber fragte ihn wiederum und sprach: antwortest du nichts? siehe, wie vieles sie wider dich zeugen!
15:4 and pilate asked him again, saying, answerest thou nothing? see of how many things they bear witness against thee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
22 als er aber dies sagte, gab einer der diener, der dabeistand, jesus einen schlag ins gesicht und sagte: antwortest du so dem hohenpriester ?
22 and when he had thus spoken, one of the officers who stood by, struck jesus with the palm of his hand, saying, answerest thou the high priest so?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: