Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
warum arbeitest du hier?
why do you work here?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
für wie lange arbeitest du schon in diesem bereich
how long have you been working in this area
Последнее обновление: 2022-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
was ist ihre aufgabe in diesem unternehmen?
was ist ihre aufgabe in diesem unternehmen?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arbeitest du gerne mit kindern und jugendlichen?
you are trustworthy and used to handle finances?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe wirklich gerne in diesem studio gewohnt.
i really enjoyed my stay in that studio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fährst du gerne in monaco?
what do you have to say to that?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fährst du gerne in pulverschnee ski?
do you like powder-snow skiing?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das kannst du gerne in maqedonia werden.
das kannst du gerne in maqedonia werden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die zweitbeste kaffee in diesem unternehmen ist schade, dass oft kaum verfügbar
the second best coffee in this company is a pity that often hardly available
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
schauen sie gerne in diesem aktuellen shop-in-shop vorbei:
please visit us at this current shop-in-shop:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
m&c: bist du gerne in der natur?
m&c: you love being close to nature?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
das material in diesem unternehmen verwendet, voller technischer schwierigkeiten wurde der ton.
the material used in this enterprise, fraught with technical difficulties, it was clay.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich hätte herrn titford gerne in diesem punkt und in anderen punkten berichtigt.
he had a huge contiguous cull of millions of animals that was completely unnecessary.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
in diesem unternehmen in der gemeinschaft erfolgte dann die weiterverarbeitung der untersuchten ware zu der betroffenen ware.
this company was then performing a completion operation in the community to produce the product concerned from the product under investigation.
Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
... gerne in diesem moment in schweden und könnte dort einfach die natur genießen und glücklich sein
... i could be in sweden in this moment and simple enjoy nature and be happy
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in diesem unternehmen meine stärken einsetzen zu können, hat für mich eine grosse bedeutung."
it means a lot to me to be able to use my qualities to contribute to the company’s development."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in diesem unternehmen werden heringe und makrelen für große multinationale konzerne gefangen, angelandet und verarbeitet.
this organization was catching, landing and processing herring and mackerel for major multiples.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
... immer wieder ausruhen musste, weil ein paar vorwitzige bläulinge auch gerne in diesem revier wohnen wollten.
… again and again had to rest, because a few meddlesome chalk-blues also would like to live in this territory.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: