Вы искали: weggegangen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

weggegangen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

bin weggegangen

Английский

i am going away

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

judas war weggegangen.

Английский

judas had gone out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn die sonne weggegangen

Английский

wenn die sonne weggegangen

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deswegen sei der eine weggegangen.

Английский

that is why he had to leave.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

danach ist er sofort weggegangen.

Английский

afterwards he left straightaway.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er ist weggegangen, um zu essen.

Английский

he went out to eat.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tom und maria sind zusammen weggegangen.

Английский

tom and mary left together.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber das ist für über 50 tacken weggegangen.

Английский

aber das ist für über 50 tacken weggegangen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser fremde blick ist langsam weggegangen.

Английский

this outsider's point of view has gradually faded.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ist mit 18 weggegangen, damals war ich 15.

Английский

he went away when he was 18 and i was 15 at that time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber das ist dann schon alles wieder weggegangen.

Английский

but it is then it all went away again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie meinen, die gruppierungen seien nicht weggegangen.

Английский

they assumed that the confederates had not withdrawn.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hündin giana ist nach ihr neues zuhause weggegangen.

Английский

the female giana went to her new home.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das volk aber wusste nicht, dass jonathan weggegangen war.

Английский

and the people did not know that jonathan had gone.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am liebsten wäre sie gar nicht wieder von ihm weggegangen.

Английский

she would have wished never to leave rodolphe.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alles, was ich weiß, ist, dass sie gestern weggegangen ist.

Английский

all i know is that she left last week.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einige sind weggegangen, weil ihre arbeit ihnen nicht gefiel.

Английский

some left because they didn’t like what they had to do.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

33:20 sie meinen, die gruppierungen seien nicht weggegangen.

Английский

33:20 they thought that the opponents had not yet mobilized.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nachdem joseph von pharao weggegangen war, durchzog er ganz Ägypterland.

Английский

and joseph went out from pharaoh's presence and traveled throughout egypt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andere sind weggegangen, weil sie nicht mir ihren kolleginnen ausgekommen sind.

Английский

some left because they did not get along with their colleagues.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,887,696 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK