Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und so weiter ohne ende.
and so on endlessly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie kämpfen weiter - ohne hass.
they continue to fight with no hate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie las weiter, ohne mir zu antworten.
she went on reading and didn't answer me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tom arbeitete weiter, ohne eine ahnung davon.
the boy worked on, apparently unconscious.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
man leitete also weiter, ohne kontrolle zu haben.
so you were forwarding on. you didn't have control.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
─ wir gingen weiter, ohne etwas zueinander zu sagen.
“we continued walking a while more without saying a word, but we felt a bond almost immediately.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die rakete brannte einfach weiter, ohne sich zu rühren.
the rocket continued burning without moving.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
danach verläuft er durchgängig flach weiter ohne nennenswerte steigungen.
then it runs consistently flat on without appreciable gradients.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die brutalen bombardierungen gehen weiter, ohne daß darüber berichtet wird.
bombing continues ruthlessly and unreported.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
wir nutzten das system ausgiebig um empfehlen es weiter ohne einschränkungen.
we used the sydney explorer intensely and recommend it without reservation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lappen und so liegen noch da. mutter geht weiter, ohne das zu bemerken.
after a while, she asks to do the same thing at the entrance to a village.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die folgenden beispiele veranschaulichen die erfindung weiter, ohne sie darauf zu beschränken.
the examples which follow illustrate the invention in more detail without limiting it thereto.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 4
Качество:
der krieg in der ukraine geht weiter, ohne dass scheinbar ein ende in sicht ist.
the war in the ukraine goes on, seemingly with no end in sight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aber die reagieren meistens ängstlich und gehen ganz schnell weiter, ohne was zu sagen.
but they mostly seem frightened then and move on fast without saying anything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das spiel geht dann weiter, ohne dass karten gezogen werden, bis alle karten gespielt wurden.
the game then continues, without drawing cards, until all the cards have been played.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
teddy tours gibt keinerlei kontaktinformationen an dritte weiter, ohne dass dies vom kunden genehmigt worden wäre.
teddy tours shall not give the contact information of its customer to any third party without the express prior consent of the customer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conactor und seine anwendungen geben ausgewählte informationen an bestimmte benutzer weiter, ohne das ein detail verloren geht.
conactor suite and its applications deliver selected information to specific users, without any detail being lost.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie geben einfach die karten, die an sie weitergegeben wurden, an den nächsten spieler weiter, ohne sie anzuschauen.
they simply pass on the cards that were passed to them without looking at them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich habe 20 ml bei 400 liter wasser heute zugesetzt, filter läuft normal weiter (ohne kohle).
i have added 20 ml to 400 liters of water today, the filter runs normally (without carbon).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir laufen weiter, ohne zum flussbett zurückzukehren, immer gerade aus, bis wir dann nach rechts auf einem erdeweg wieder hinabsteigen.
we walk on, always ahead, without returning to the ravine bed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: