Вы искали: wertgeschätzt (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

wertgeschätzt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

dies habe ich wertgeschätzt.

Английский

i greatly appreciated that.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

wertgeschätzt oder ausgenutzt?

Английский

valued or exploited?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die heterogenität wird wertgeschätzt.

Английский

the data will finally be used for the evaluation of our project.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie haben das kind wie ein eigenes wertgeschätzt.

Английский

they have cherished the child as their own.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wisst dass ihr geliebt und äußerst wertgeschätzt seid.

Английский

know that you are loved and greatly appreciated.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wurde regelmäßig erwähnt, geschrieben und wertgeschätzt.

Английский

sea cadets have on many occasions been asked with rowing during various events. it has regularly been mentioned, written and appreciated.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

menschen sehnen sich danach erkannt und wertgeschätzt zu werden.

Английский

humans long to be recognized and appreciated.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies wäre eine gewaltige hilfe und wird immer zutiefst wertgeschätzt!!

Английский

your help is greatly needed and always deeply appreciated!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies wäre eine gewaltige hilfe, und wird immer zutiefst wertgeschätzt!!

Английский

it would be a huge help and is always deeply appreciated!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wir von schalast freuen uns, wenn unsere arbeit wertgeschätzt wird.

Английский

we are also pleased at schalast when our work is appreciated.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das tun und dasein der ordensleute wird interessant, wahrgenommen, neu wertgeschätzt.

Английский

the existence of religious orders and their vocations are again arousing interest and enjoy the public’s esteem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in den bildungseinrichtungen werden die in externem umfeld gewonnenen erfahrungen kaum wertgeschätzt.

Английский

within educational institutions there is a low level of recognition of the value of experience gathered in external environments.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das gesellschaftliche engagement auch aus ausdrücklich religiöser motivation wird wieder stärker wertgeschätzt.

Английский

social commitment, even from expressly religious motivation, is recently more esteemed again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

image von häfen in der Öffentlichkeit: häfen werden nicht hinreichend wertgeschätzt.

Английский

public image of ports: ports not fully appreciated by society

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann wird der eigene erfolg nicht mehr gesehen und die eigene leistung nicht mehr wertgeschätzt.

Английский

then you no longer see your own success and stop appreciating your own achievement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sprachenvielfalt ist ein wichtiges element europäischer identität und muss als solche wertgeschätzt und gepflegt werden.

Английский

linguistic diversity is an important part of european identity which should be cherished and nurtured.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für ihn ist die costa del sol ein großartiger multikultureller bereich, der erhalten und wertgeschätzt werden muss.

Английский

with international training with specialization in urban planning, he considers the region of the costa del sol as a great multicultural place to be cherished and valued.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

*** bedauerlicherweise ist das so. wohingegen die göttlichen tugenden auch in der kirche nicht wertgeschätzt werden.

Английский

unfortunately, virtues that are according to god's will are not respected, not even in the church.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihre arbeit wird sehr wertgeschätzt, von den benutzern der website und von debian gnu/linux im allgemeinen.

Английский

your work is much appreciated by the users of the web site and of debian gnu/linux in general.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist etwas, das wertgeschätzt werden soll, und diese wertschätzung muss sich in unserer haltung und unserem benehmen widerspiegeln.

Английский

this is something to appreciate, and we must reflect this appreciation in our attitude and behaviour.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,433,338 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK