Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wie hast du denn abgeschnitten?
re: how do i save?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"wie kommst du denn darauf?"
"what gives you that idea?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wer bist du denn
where are you yo
Последнее обновление: 2023-11-24
Частота использования: 1
Качество:
wer bist du denn,
wer bist du denn,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
was hast du denn?
did you straighten out the matter?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wat, wer bist du denn
what who are you
Последнее обновление: 2020-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
was willst du denn?
what do you want?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
hey, was bist du denn?
hey, what in the world are you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich: was hast du denn?
ich: was hast du denn?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wo willst du denn hin??
where are you going?
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
"hörst du denn nicht"
"elektra!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"wonach gehst du denn dann?"
"then what, swami? then what do you go by?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
seit wann zeichnest du denn?????????? @.@
wie lange zeichnest du denn schon???
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le coût du service (1)
the cost of service (1)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"nein, nein. wovon redest du denn?"
"no, no, what you talking about?"
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
weià t du, mama, ich frage mich immer, warum
you don't need to be so proud -
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ein andermal. jetzt mußt du gehen.
some other time! now you must go.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der tag ist bald verstrichen, morgen mußt du mich lieben, oder ...
the day is almost over, and tomorrow you must love me or ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
http://www.ville-larochelle......t-du-monde-de-plongeon.html
http://www.ville-larochelle......ity/tourism/curiosites.html
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: