Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mit der automatischen wiedervorlage behalten sie wichtige termine wie kündigungsfristen im blick.
with the automatic resubmission facility, you can keep all important dates, such as termination deadlines, in view.
wir sind auch der meinung, dass die wiedervorlage einiger der nicht in den gemeinsamen standpunkt aufgenommenen Änderungsanträge richtig ist.
we also think that it is right to table a number of those amendments again that have not been incorporated into this common position.
wiedervorlage: alle nicht abgeschlossenen vorgänge und offenen punkte werden in der wiedervorlage angezeigt und terminüberschreitungen rot gekennzeichnet.
resubmission: all not yet completed procedures and open points are indicated in the resubmission. missed deadlines are denoted red.
die teilnehmer aus den westlichen balkanländern definierten themen, die ihrer meinung nach eine weitere entwicklung und wiedervorlage benötigen:
the participants from the western balkans defined subjects that in their opinion need further development and follow up:
die berichterstatterin, frau taubira delannon, schlägt die wiedervorlage der in erster lesung angenommenen, aber vom rat abgelehnten Änderungsanträge vor.
the rapporteur, mrs taubira delannon, suggests re-submitting the amendments adopted at first reading and rejected by the council.
eine automatische erinnerungsfunktion zur wiedervorlage von dokumenten wie führerschein, polizeiliches führungszeugnis, qualifikationsbestätigung etc. stellt die zeitnahe aktualisierung dieser dokumente sicher.
an automated reminder function for the resubmission of documents such as driver’s licenses, police clearance certificates, qualification certificates etc., guarantees an on-time update of these documents.
das präsidium hielt eine ausführlichere antwort für erforderlich und beschloß deshalb die wiedervorlage für den 10. juli, damit ihnen eine ausführlichere antwort erteilt werden kann.
the bureau considered that a fuller answer was required, so the question is still pending and due for approval on 10 july in order to give you a fuller reply.
da die sache nun viel dringlicher geworden ist, hoffe ich, daß die kommission und das parlament eine möglichkeit zur wiedervorlage der angelegenheit sehen, die dringend behandelt werden sollte.
i do hope that, since the matter is now so much more urgent, there could be a possibility of the commission and parliament reintroducing it as an issue that ought to be addressed urgently.
automatische Überwachung aller wiedervorlage- und garantietermine und aller schadensmeldungen und reklamationen durch automatischen, wiederholten hinweis an den für das objekt im unternehmen verantwortlichen per e-mail
automatic monitoring of all resubmissions and warranty dates and all damage reports and claims, through automatic repeated email notice to the person in the company who is responsible for the object.