Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wir bitten um zusendung der mediainformationen
please send us your media information
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir bitten um zusendung eines belegexemplares.
please kindly send us a copy for our records.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir bitten um zusendung eines korrekturabzuges vor der veröffentlichung.
please send us a draft copy prior to printing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir bitten um zusendung von weiterem informationsmaterial.
please send us further information material.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir bitten um
we are interested in a
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir bitten um:
please ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir bitten um zusendung von quien reza se salva
we would like to receive quien reza se salva
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir bitten um verständnis
wir bitten um verständnis
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
wir bitten um beachtung.
thank you for your attention.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir bitten um aufklärung!
we request to be enlightened!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir bitten um verständnis. ·
if you have questions, please ask.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir bitten um ihr verständnis,
we ask for your understanding
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mit diesem schreiben bitten wir sie um zusendung der zeitschrift 30días .
with this letter we ask you not to send us 30días magazine anymore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rechnung liegt uns nicht vor, bitten um zusendung
we do not have an invoice, please send it to us
Последнее обновление: 2021-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir bitten sie deshalb bei entsprechendem abdruck um zusendung eines belegexemplares.
we therefore ask that you send us a voucher copy in the event of such material being printed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte um zusendung:
please provide us with:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte um zusendung des newsletters.
please, fill out the form.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte um zusendung des aktuellen profils
please send me your current profile
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich bitte um zusendung folgender informationen:
please send me the following information:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich bitte um die zusendung der isv-infomappe mit kurzreferenz bzw. ausführlich.
i kindly ask for the delivery of the isv information folder with brief reference
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: