Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
„wir leben jetzt schon so lange hier.
now we are ready to go into the swamp.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die kennen wir doch jetzt schon.
a: that isn't the question and we both know it :wink:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir kennen uns jetzt schon seit vielen jahren.
we have known each other for many years now.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wir kennen uns doch kaum.
we barely know each other.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wir hören das jetzt schon so oft.
there was, as so often heard during other events as well, some grouching in regards to the “standard”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir sprechen schon so lange über patente.
we have been discussing patents for such a long time now.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
wir kennen uns
we know you already
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
danach sehnst du dich doch schon so lange.
danach sehnst du dich doch schon so lange.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es passiert jetzt schon so viel.
so, you better spend it quickly :)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
meine frau anne stammt ebenfalls aus jena, wir kennen uns also schon recht lange.
my wife anne was also born in jena, so we have known each other for quite a long time!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aber es ist jetzt schon so lange her, alles was ich mache ist weinen
but it’s been so long now all i do is cry
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich teile ihnen mit, dass wir doch jetzt schon unterbrechen.
i can tell you that we are now adjourning.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
mittlerweilen dauert aber alles schon so lange.
however, this has already taken some time.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
„... wir kennen uns bereits.
" – we are already acquainted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aber bitte, herr funke, nicht eile vor qualität, wo wir jetzt schon so lange daran arbeiten!
but please, mr funke, do not put urgency before quality since we have been working on this for so long already!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
bambi wartet schon so lange auf eine neue chance..
bambi is waiting so long for a new opportunity?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da sind wir jetzt schon so ziemlich sicher 10 leute, die interesse bekunden.
da sind wir jetzt schon so ziemlich sicher 10 leute, die interesse bekunden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er: na endlich , ich habe schon so lange gewartet !
is: well, at last, i've been waiting so long!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(endlich, ich freue mich schon so lange darauf! )
(endlich, ich freue mich schon so lange darauf! )
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die versuchsweise anwendung eines ermäßigten mehrwertsteuersatzes auf arbeitsintensive dienstleistungen läuft jetzt schon doppelt so lange wie ursprünglich geplant.
the experiment involving the reduced vat rate for labour-intensive services has been running for double the amount of time originally planned.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: