Вы искали: zivilgefangenen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

zivilgefangenen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

die zivilgefangenen wurden über längere zeit festgehalten.

Английский

these civilian prisoners were detained over long periods.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wright und fisher waren 2003 in basra stationiert, als die misshandlung und folter der zivilgefangenen stattfanden.

Английский

guardsmen wright and fisher were stationed in basra in may 2003 when the humiliation and torture of civilian prisoners took place. i said at the time and i repeat it today.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihrerseits verpflichtete sich die emigrantengruppe, in rußland auf die freilassung einer entsprechenden anzahl von zivilgefangenen, deutschen und Österreichern, zu dringen.

Английский

on their part, the emigrant group agreed to insist upon the release from russia of a corresponding number of german and austro-hungarian civil prisoners.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gestern entschied der kassationsgerichtshof in italien zugunsten der italienischen militär- und zivilgefangenen, die auf schadenersatz für die von ihnen während des zweiten weltkriegs in den gefangenenlagern geleistete arbeit geklagt hatten.

Английский

yesterday, italy's supreme court of appeal found in favour of the italian military and civilian detainees who were seeking compensation for the work they performed in prison camps during the second world war.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das internationale komitee vom roten kreuz berief sich auf die genfer militärkonvention von 1929, um zugang zu den zivilgefangenen zu erhalten, die in mittel- und westeuropa durch die deutschen behörden interniert waren.

Английский

the icrc successfully applied the 1929 geneva military convention in order to gain access to civilian internees held in central and western europe by the germany authorities.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser umfassende bericht von einer völlig neutralen quelle, schliesst ein und erweitert zwei vorher erschienene werke: documents sur l'activité du cicr en faveur des civils detenus dans les camps de concentration en allemagne 1939-1945 (dokumente über die tätigkeit des komitees des internationalen roten kreuzes für die zivilgefangenen in den konzentrationslagern in deutschland) (genf, 1946) und inter arma caritas, die arbeit des internationalen komitees des roten kreuzes während des zweiten weltkrieges (genf, 1947).

Английский

this comprehensive account from an entirely neutral source incorporated and expanded the findings of two previous works: documents sur i'activité du cicr en faveur des civils detenus dans les camps de concentration en allemagne 1939- 1945 (geneva, 1946), and inter arma caritas: the work of the icrc during the second world war (geneva, 1947).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,349,017 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK