Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das ist meines erachtens ein reales problem bei dem versuch, bedingungen zu schaffen, unter denen die möglichkeit der einbindung einer vollständigeren und vor allem zukunftsträchtigeren bewertung in die mittelmeerpolitik geprüft werden kann.
i think that the real problem is trying to create conditions which make it possible to include, in a mediterranean context, a more complete assessment, and one which gives, above all, a broad perspective.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
die bemühungen, weiter entfernt gelegene chinesische städte mit enormem wachstumspotenzial zu erreichen, wird für die aussteller und besucher der automechanika shanghai zu zukunftsträchtigeren märkten führen."
the effort extended into second- and third-tier chinese cities, where growth potential is huge, will result in greater prospective markets for both exhibitors and visitors of automechanika shanghai.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
denn mit diesen stadtvierteln werden wenig arbeitsplätze geschaffen, und es würden viel bessere, qualitativ hochwertige und zukunftsträchtigere arbeitsplätze geschaffen, wenn das menschliche potential und die reichtümer des landes selbst genutzt würden.
yet these built-up areas provide very few jobs and it would be much better in terms of quality and preparation for the future for employment to be created using human resources properly as well as the wealth of the country itself.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество: