Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wie man mit situationen umgeht
how to deal with a situation
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wie man mit ihnen umgeht.
how to deal with it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie weiß wie man mit gästen umgeht.
she is professional.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er weiß, wie man mit kunden redet.
he knows how to talk to customers.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
zum beispiel wie folgt:
for example:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
für die wissen wie man mit torrents umgeht.
für die wissen wie man mit torrents umgeht.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er weiß nicht, wie man mit kindern umgeht.
he doesn't know how to handle children.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
jeder manager weiß, wie man kunden behandelt und wie man mit kunden feedback umgeht.
jeder manager weiß, wie man kunden behandelt und wie man mit kunden feedback umgeht.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hier ein paar hinweise, wie man mit spezialfällen umgeht:
here are a few tips on how to handle special cases:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
beispiel, wie man eine Übersetzung beginnt
example of starting a translation
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zum beispiel, wie man es in wp legte integrierte menüs?
for example, how to put it into wp built-in menus?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hier ist ein beispiel, wie man das macht.
so here is one example of how you approach it.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
wie man mit mord davonkommt.
he got away with murder.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wie man mit aussichten spricht
how to talk to prospects 如何谈前景
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
** ein beispiel wie man einen verstoß meldet:
** an example template of how to report a violation:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die datei könnte zum beispiel wie folgt aussehen:
the file could look as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ein beispiel wie man eine ramdisk für einen webserver benutzt
example of how to use a ramdisk for a webserver.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er weiß, wie man mit stäbchen isst.
he knows how to eat with chopsticks.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
. wie man mit pov-ray beginnt:
. how to start with pov-ray:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er weiß, wie man mit dem säbel rasselt
he knows how to rattle his sword
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: