Вы искали: zurollen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

zurollen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

verfahren und vorrichtung um umhÜllte rundballen von stroh oder Ähnlichem zurollen

Английский

a method and a unit for producing round bales of straw or of like material with film wrapping

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die notwendigkeit der vorbereitung der gemeinde jesu zum leiden johannes sah die todeswalze des antichristen unausweichlich auf seine gemeinden zurollen.

Английский

the church of jesus has to prepare itself for suffering: john saw the death roller of anti-christ coming inescapably against his churches.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die polizei schreckt immer wieder kurz zurueck, angesichts von molotow cocktails und brennenden muelltonnen, die auf sie zurollen.

Английский

the police retreat back momentarily, due to the molotov cocktails and burning wheelie bins, that are rolling towards them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn meine gepäckstuecke mit den angelklamotten drin langsam auf mich zurollen, kann ich es kaum erwarten, meinen leihwagen endlich in empfang zu nehmen und all diesen abenteuern mit den grossen fischen entgegen zu fahren.

Английский

i am so much looking forward to fishing the rivers and lakes for salmon, sea and brown trout in this country known as the “angler’s paradise”. when my bags with clothing, fishing gear, wellies and waders roll finally towards me, i can hardly wait to get into my rented car and drive off to all the adventures with all these fish i intend to catch.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(elisabeth wurde eine vision gezeigt, ich sehe zwei züge aufeinander zurollen und sie haben nicht realisiert, dass sie collidieren werden, da sie auf gleicher strecke fahren)

Английский

(elisabeth is shown a vision, i see two trains coming and they do not realize it but they are going to collide for they are on the same track!)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wer geglaub hat, das wär's für den tag gewesen, der hat sich geirrt *g*. in begleitung des staffelkommandanten kowatsch durfte ich das eintreffen von 5 saab draken aus waddington/england "1. reihe fußfrei" beobachten - direkt am hangartor neben der landebahn war's zwar etwas laut, aber die draken nach der landung auf einen zurollen zu sehen, ist schon ein wenig ohrenzuhalten wert . nach kurzem smalltalk mit den piloten ging's dann aber wirklich wieder ab nach hause.

Английский

and everybody, who thought that's it ... wrong *g*. with squad commander kowatsch i was allowed to watch the arrival of 5 draken from waddington/england - from the best position of the afb: directly in front of the hangars :).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,809,358 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK