Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
förderung des "europäischen zusammengehörigkeitsgefühls";
to promote a "community spirit" in europe; and
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
andererseits hat sie auch eine soziale funktion, die zur schaffung eines solidaritäts- und zusammengehörigkeitsgefühls beiträgt.
on the other hand, it also has a social function, contributing to the creation of a sense of solidarity and belonging.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
die person ist somit uneingeschränkt beides: alleine und voll des zusammengehörigkeitsgefühls; ihre einsamkeit ist nicht mit isolation gleichzustellen.
the person is thus fully both: solitary and possessed of fellow-feeling; his solitude is not isolation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"in den jüngeren debatten werden wohlfahrtsstaaten häufig mit nationalstaaten gleichgesetzt und demzufolge einer redistributiven sozialpolitik auf eu-ebene aufgrund des fehlenden europäischen zusammengehörigkeitsgefühls kaum chancen eingeräumt.
"recent debates often suggest that welfare states are nation states and that therefore comprehensive social policies at eu level are not conceivable given the lack of a european collective identity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die evaluierung bestätigt, wie wichtig das programm „europa für bürgerinnen und bürger“ für die förderung der bürgerbeteiligung, die stärkung des zusammengehörigkeitsgefühls, für toleranz und gegenseitiges verständnis ist.
the evaluation confirms the importance the 'europe for citizens' programme for the promotion of civic participation, strengthening the sense of belonging together, tolerance and mutual understanding.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
die grenzüberschreitende und interregionale zusammenarbeit stärkt das zusammengehörigkeitsgefühl von nachbarn und von verschiedenen regionen europas. dadurch werden in bestmöglicher weise kooperationsstrukturen geschaffen und erneuert.
cross-border and interregional cooperation strengthens neighbourliness and solidarity between the regions of europe, creating and renewing arrangements for cooperation in the best possible way.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество: