Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bei ausscheiden des rechnungsführers aus dem amt wird so rasch wie möglich ein zwischenabschluss erstellt.
an interim statement of account shall be drawn up without delay in the event of termination of the duties of the accounting officer.
der vorliegende zwischenabschluss und der zwischenlagebericht wurden keiner prüferischen durchsicht durch einen abschlussprüfer unterzogen.
this set of interim financial statements and interim report has not been subjected to an auditor's review.
bei seinem ausscheiden aus dem amt wird ein zwischenabschluss erstellt, den der neue rechnungsführer durch seine unterschrift akzeptiert.
an interim statement of accounts is drawn up and signed in acceptance by the new accounting officer.
deckt sich das ausscheiden des rechnungsführers aus dem amt mit dem ende eines haushaltsjahres, braucht kein zwischenabschluss erstellt zu werden.
no interim statement of account shall be required where the accounting officer terminates his duties at the end of a financial year.
das geschäftsjahr der salzgitter ag und ihrer im konzernabschluss einbezogenen tochtergesellschaften entspricht grundsätzlich dem kalenderjahr. zwei tochtergesellschaften mit abweichendem abschlussstichtag stellen einen zwischenabschluss zum konzernabschlussstichtag auf.
the financial year of salzgitter ag and its subsidiaries included in the consolidated financial statements generally corresponds to the calendar year. two subsidiaries with divergent balance sheet dates prepare interim financial statements as of the group’s balance sheet date.
der equity- bewertung liegt jeweils der letzte geprüfte jahresabschluss oder bei einem vom konzernabschluss abweichenden geschäftsjahr ein zwischenabschluss auf den 31. dezember zugrunde.
the equity valuation is based on the last audited annual financial statements or, if a group company has a financial year that deviates from that of the consolidated financial statements, on the interim financial statements as of december 31.
dieser zwischenabschluss besteht aus den in teil 1 titel vii der haushaltsordnung vorgesehenen rechnungen; stichtag ist der letzte tag des monats, in dessen verlauf der rechnungsführer aus seinem amt ausgeschieden ist.
that statement shall be made up of the accounts provided for in title vii of part one of the financial regulation, closed on the last day of the month in which the accounting officer terminates his duties.
die salzgitter ag veröffentlicht neben dem jährlichen geschäftsbericht nach ablauf des ersten, zweiten und dritten geschäftsjahresquartals jeweils einen verkürzten zwischenabschluss mit einem zwischenlagebericht. dadurch werden die aktionäre zeitnah über den geschäftsverlauf und die lage der gesellschaft informiert.
along with the annual report, salzgitter ag also publishes condensed interim accounts and an interim management report at the end of the first, second and third quarter of a financial year. this ensures that our shareholders are kept informed about the business performance and the situation of the company in a timely manner.
der fusionsvertrag, der fusionsbericht, der prüfungsbericht, der geprüfte zwischenabschluss per 15. oktober 2015 sowie die geprüften jahresrechnungen und jahresberichte der letzten drei geschäftsjahre können am sitz der gesellschaft eingesehen werden und stehen auf der website der gesellschaft zur verfügung.
the merger contract, the merger report, the audit report, the audited interim statements as at 15 october 2015 and the audited annual financial statements and annual reports of the last three financial years can be reviewed at the registered office of the company and are posted on the company’s website.
diese in vorbereitung befindliche richtlinie für transportfahrzeuge ist ein zwischenabschluß aber in die richtige richtung.
this directive on vehicles which is being prepared is an interim measure but it goes in the right direction.