Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das überließ ich ned.
(تركته ل(نيد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
man überließ ihn dem tod.
لذا تركوه ليموت
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nö, er überließ sie mir.
كلا ، تركها لي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er überließ mir den laden.
ألم يخبرك؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
also überließ er es dem zufall.
لذا قام بالإتماد على الحظ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Überließ alles einer stiftung?
ترك كل شيء للأعمال الخيرية ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
1982 überließ die reagan-regierung...
فى عام 1982 قامت أدارة ريجان
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er überließ ihm eine große pfarrei.
لقد ترك له ما يكفيه لحياة محترمة لكن بعد وفاة أبي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich überließ es kevin, meg und john.
تركت (كيفن) و ميغ) و (جون) يقرروا)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ja, er überließ mich meinem schicksal.
نعم، التفت بعيدا...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich überließ rosie nicht diesem schicksal.
لم أكن لأترك (روزي) هناك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
na ja, lauren überließ mir ihren friseurtermin.
(لورين) أعطتني حجزها في صالون التجميل.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dein dad war derjenige, der dir den spitzel überließ.
إن والدك هو من أخبركم بالمعلومة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mich überließ man immer madame peloux' freundinnen.
لقد التقيت للتو ببعض اصدقاء مدام بيلوكس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- aber dad nicht. - dad überließ uns die entscheidung.
أبي لايريده- حسنًا , أبي ترك لنا القرار
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
warum überließ ich jack nicht seinem wohlverdienten schicksal.
بإِنَّني لا أَستطيعُ أَنْ أَتْركَ جاك إلى مصيرِه مُسْتَحْقِّ بشكل جيدِ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dann überließ er mir sein auto und gab mir einfach die schlüssel.
اثنان للاشيء
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- wo haben sie es her? - ein mann überließ es uns.
- من اين احضرت هذا الحصان ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
manchmal kam lieutenant dan mit, obwohl er das beten mir überließ.
أحياناً كان الملازم دان يأتى معى أعتقد أنه كان يترك الصلاة لى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
zudem sein lehrling. als sie ging, überließ sie uns unserem schicksal.
عندما رحلت، تخلي هو عنا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: