Вы искали: übrigblieb (Немецкий - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Arabic

Информация

German

übrigblieb

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Арабский

Информация

Немецкий

es gab keine autopsie, weil kaum was übrigblieb.

Арабский

جو) يعرف ماذا يفعل على الوجه المطلوب؟ ) لم يتمكنوا من تشريح الجثة لأنه لم يتبقى الكثير للحديث عنه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

... unddasistalles,wasvonder bösen hexe des ostens übrigblieb.

Арабский

و هذا كل ما تبقى من ساحرة الشرق الشريرة ... ..

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was von der menschheit übrigblieb, musste die erde verlassen.

Арабский

ما تبقى من البشرية اضطر لهجر الأرض

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser ort hier, der tausende von jahren alt ist,... ..ist alles, was davon übrigblieb.

Арабский

هذا المكان , عمره الاف السنوات... , كل تلك البقايا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sie schlugen ihn und seine söhne und all sein volk, bis daß keiner übrigblieb, und nahmen das land ein.

Арабский

فضربوه وبنيه وجميع قومه حتى لم يبق له شارد وملكوا ارضه

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sie aßen und wurden alle satt; und wurden aufgehoben, was ihnen übrigblieb von brocken, zwölf körbe.

Арабский

فأكلوا وشبعوا جميعا. ثم رفع ما فضل عنهم من الكسر اثنتا عشرة قفة

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

barak aber jagte nach den wagen und dem heer bis gen haroseth der heiden. und alles heer siseras fiel vor der schärfe des schwerts, daß nicht einer übrigblieb.

Арабский

وتبع باراق المركبات والجيش الى حروشة الامم. وسقط كل جيش سيسرا بحد السيف لم يبق ولا واحد.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und da josua und die kinder israel vollendet hatten diese sehr große schlacht an ihnen und sie ganz geschlagen, und was übrigblieb von ihnen, in die festen städte gekommen war,

Арабский

ولما انتهى يشوع وبنو اسرائيل من ضربهم ضربة عظيمة جدا حتى فنوا والشرد الذين شردوا منهم دخلوا المدن المحصّنة

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also gab der herr, unser gott, auch den könig og von basan in unsre hände mit allem seinem volk, daß wir ihn schlugen, bis daß ihm nichts übrigblieb.

Арабский

فدفع الرب الهنا الى ايدينا عوج ايضا ملك باشان وجميع قومه فضربناه حتى لم يبق له شارد.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu derselben zeit zog horam, der könig der geser, hinauf, lachis zu helfen; aber josua schlug ihn mit allem seinem volk, bis daß niemand übrigblieb.

Арабский

حينئذ صعد هورام ملك جازر لاعانة لخيش وضربه يشوع مع شعبه حتى لم يبق له شاردا

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und die in der stadt kamen auch heraus ihnen entgegen, daß sie mitten unter israel kamen, von dorther und von hierher; und schlugen sie, bis daß niemand unter ihnen übrigblieb noch entrinnen konnte,

Арабский

وهؤلاء خرجوا من المدينة للقائهم فكانوا في وسط اسرائيل هؤلاء من هنا واولئك من هناك. وضربوهم حتى لم يبق منهم شارد ولا منفلت.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sie zogen herauf und brachen ein in juda und führten weg alle habe, die vorhanden war im hause des königs, dazu seine söhne und seine weiber, daß ihm kein sohn übrigblieb, außer joahas, sein jüngster sohn.

Арабский

فصعدوا الى يهوذا وافتتحوها وسبوا كل الاموال الموجودة في بيت الملك مع بنيه ونسائه ايضا ولم يبقى له ابن الا يهوآحاز اصغر بنيه.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erinnerst du dich an das dorf, das ich dir zeigte? das, wo nur noch die toten übrigblieben?

Арабский

أتذكر القرية التي أريتك إيّاها، التي لا تكنف سوى آثار الموتى؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,429,024 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK