Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er hatte einen einschneidenden...
لقد أصابه،
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- der kraftverlauf ist falsch. werfen sie einen blick auf die einschneidenden kanten entlang der bruchlinien.
خصائص القوة خاطئة، ألقِ نظرة على الحواف الحادة على طول خطوط الكسر.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber nach einige sehr einschneidenden erlebnissen dort, hat talia, dereks mutter und meine ältere schwester, sich dazu entschieden, das sie uns nie wieder dort hin lassen will.
ولكن بعد بعض التجارب المُريعة التى خضناها هناك "تاليا"، والدة "ديريك" و أختى الكبيرة قررت أنها لا تريدنا أن نعود إلى هناك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
9. fordert die kernwaffenstaaten nachdrücklich auf, in einem geeigneten stadium als wirksame maßnahme zur nuklearen abrüstung untereinander plurilaterale verhandlungen über weitere einschneidende reduzierungen der kernwaffen aufzunehmen;
9 - تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات جماعية فيما بينها في مرحلة مناسبة بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي؛