Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
führen?
-قادة؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- führen?
أديره؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
führen sie.
قوْد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
führen sie?
هَلْ تَقُودُ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- wir führen?
- الجائزة الاولى؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
grafschaft führen
دليل مقاطعة
Последнее обновление: 2023-05-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
existenz führen.
أن نعيش بنمط حياة معين , وهو ما جعلنا كمسيحين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
regie führen?
إخراج؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-beziehung führen?
..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du darfst führen.
يمكنك القيادة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eine unterhaltung führen?
أجراء محادثةٍ ما ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- zum altar führen?
أسلمك للعريس؟ كلا!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
angeblich regie führen.
من المفترضُ أن أقومَ بالأخراج
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
warum krieg führen?
لماذا الحرب؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- etwas führen könnte?
بأن يقودنا هذا بشىء؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nostroviten führen lebenslange partnerschaften.
النوستروفايت يتزوجون لمدى الحياة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
warum führen menschen krieg?
لماذا يدخل الناس حربا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: