Вы искали: gefäßen (Немецкий - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Arabic

Информация

German

gefäßen

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Арабский

Информация

Немецкий

da ist ein knick in den gefäßen.

Арабский

هناك مشكلة في الأوعية.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nein, ich sehe metastasen in seinen gefäßen.

Арабский

كلا، أشاهد نقائل في الأوعية.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das metall liegt auf zwei großen gefäßen.

Арабский

المعدن قريب من شريانيين كبيرين.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das alpha omega wird mittels vier gefäßen verbreitet.

Арабский

فيروس (ألفا-أوميجا) تم نشره بـ 4 أوعية.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kugel hat ernsthaften schaden an den gefäßen angerichtet.

Арабский

الرصاصة سببت ضرراً خطيراً في الوعاء الدموي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die klugen aber nahmen Öl in ihren gefäßen samt ihren lampen.

Арабский

واما الحكيمات فاخذن زيتا في آنيتهن مع مصابيحهن.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die cafeteria dient mit toten gefäßen, stimmts? ja, eure majestät.

Арабский

هل تقوم الكافيتيريا بتقديم أجساد من دون أرواح, أليس كذلك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn das zu den engen gefäßen hinzukommt, bekommt das gehirn nicht genug blut.

Арабский

أضف ذلك إلى الأوعية المتضيّقة فلا يحصل الدماغ على ترويةٍ كافية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

brüder und schwestern, viele suchen noch nach gefäßen, die meisten haben... solche angst.

Арабский

العديد ما زال يحوم بحثًا عن أوعية وأغلبهم مذعورون للغاية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn es probleme mit seinen gefäßen gegeben hätte, wäre es schon vor jahren symptome sichtbar gewesen.

Арабский

إن كانت هناك مشكلة وعائيّة لظهرت أعراضه منذ وقتٍ طويل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also, vier der jäger nahmen je eine scherbe, versteckten sie in gefäßen und ritten in verschiedene richtungen davon.

Арабский

اربعة من الصيادون اخذ كل واحد منهم جزء من تلك الاجزاء، واخفاها في زهرية وانطلقوا في اتجاهات مختلفة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn also spricht der herr zebaoth von den säulen und vom meer und von dem gestühl und von den gefäßen, die noch übrig sind in dieser stadt,

Арабский

لانه هكذا قال رب الجنود عن الاعمدة وعن البحر وعن القواعد وعن سائر الآنية الباقية في هذه المدينة

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hören sie, ich nehme an, dass es noch andere personen mit dieser besessenheit von keks-gefäßen gibt, oder?

Арабский

الاستماع، اه، وأنا مجرد تخمين أن هناك أشخاص آخرين هاجس هذه كوكي الجرار، أليس كذلك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dr. bailey, dieses verfahren hat hervorragende ergebnisse... bei patienten mit... mit gefäßen wie bei mrs. rissler, okay?

Арабский

د(بيلي)، هذا الإجراء لديه نتائج مذهلة لمرضى لديهم أوعية تماما مثل السيدة (ريسلر)، حسنا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da aber das jahr um kam, sandte hin nebukadnezar und ließ ihn gen babel holen mit den köstlichen gefäßen im hause des herrn und machte zedekia, seinen bruder zum könig über juda und jerusalem.

Арабский

وعند رجوع السنة ارسل الملك نبوخذناصّر فأتى به الى بابل مع آنية بيت الرب الثمينة وملك صدقيا اخاه على يهوذا واورشليم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also ward vollendet alles werk, das der könig salomo machte am hause des herrn. und salomo brachte hinein, was sein vater david geheiligt hatte von silber und gold und gefäßen, und legte es in den schatz des hauses des herrn.

Арабский

واكمل جميع العمل الذي عمله الملك سليمان لبيت الرب. وادخل سليمان اقداس داود ابيه. الفضة والذهب والآنية وجعلها في خزائن بيت الرب

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist das haus deines gefäßes.

Арабский

هذا هو منزل "الوعاء" الخاص بك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,823,479 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK