Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich kam an, als sie hineinging.
عدت الى هناك كما دخلت
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich fühlte nur, dass die klinge hineinging.
لم أشعر إلاّ بالسكين تخترقني
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der junge, der dort hineinging... kam nie wieder raus.
وكان الحصول على طفل داخل... أبدا خرج.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
will hat die türe nicht geschlossen, als er wieder hineinging.
ويل) لم يغلق الباب جيداً) عندما عاد إلى الشقة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
reza wurde dabei gesehen, wie er in bejos restaurant hineinging.
لقد تمت مشاهدة (رضا) وهو يدخل مطعم (بيجو)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vielleicht hat er sie angefasst als er hineinging, bevor er handschuhe anhatte.
لربّما لمسهم في أثناء طريقه للدخول قبل أن يرتدي قفازاته.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
als ich dort hineinging, haben sich alle hunde den kopf abgebellt, verstehen sie?
عندما دخلت إلى هناك كل الكلاب كانت تصرخ و تنبح
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich habe beobachtet, wie sie in einen dieser privatklubs in der nähe von capitol hill hineinging.
شاهدتها تدخل إلى أحد تلك الأندية الخاصة، قُرب (كابتول هيل)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber als er hineinging... zeigte sich, dass ein riesiger alter grizzlybär dort drinnen schlief.
،ولكن عندما دخل أكتشف أن هناك ! دب كبير نائم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bevor beechum hineinging fuhr noch ein anderer zeuge auf den parkplatz, stimmt's?
قبل beechum يَجيءُ إلى المخزنِ... ... هناكشاهدآخر في مكانِ الوقوف، حقّ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und da hiskia mit den obersten hineinging und sahen die haufen, lobten sie den herrn und sein volk israel.
وجاء حزقيا والرؤساء ورأوا الصّبر فباركوا الرب وشعبه اسرائيل.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und unten an diesen kammern war ein eingang gegen morgen, da man aus dem äußeren vorhof zu ihnen hineinging.
ومن تحت هذه المخادع مدخل من الشرق من حيث يدخل اليها من الدار الخارجية.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und wenn er hineinging vor den herrn, mit ihm zu reden, tat er die decke ab, bis er wieder herausging. und wenn er herauskam und redete mit den kindern israel, was ihm geboten war,
وكان موسى عند دخوله امام الرب ليتكلم معه ينزع البرقع حتى يخرج. ثم يخرج ويكلم بني اسرائيل بما يوصى.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ais wir in das lokal hineingingen, bevor der kampf anfing...
عندما دخلنا ذلك المكان، قبل أن تبــدأ المعركــة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: