Вы искали: hingeschickt (Немецкий - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Arabic

Информация

German

hingeschickt

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Арабский

Информация

Немецкий

- hast du mich hingeschickt?

Арабский

هل أنتِ من أرسلني. ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wo ich sie hingeschickt habe.

Арабский

-حيث أرسلتهم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- du hast uns dort hingeschickt...

Арабский

ـ أنت من أرسلنا...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- du hast das geld hingeschickt?

Арабский

لم ترسلي المال

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hab meinen unterhändler hingeschickt.

Арабский

لذا أرسلت كبير مفاوضينى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wo haben sie ihn hingeschickt?

Арабский

أين أرسلتوه؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- der bürgermeister hat mich hingeschickt.

Арабский

أرسلني المحافظ إلى هناك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann hat waller das team hingeschickt.

Арабский

حينها تبعث (والر) فريقة الانتحار

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an das, wo du mich hingeschickt hast.

Арабский

لمكان الذي أرسلتني إليه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dort haben sie die menschen hingeschickt.

Арабский

"أتودّين رؤيته؟"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich habe die elektrik-mädels hingeschickt.

Арабский

فأرسلت بعض الفتيات من قسم الكهرباء ليلقين نظره

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich hab dich hingeschickt, um dich zu retten.

Арабский

أرسلتكَ إلى شقتي لكي أنقذك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich möchte wissen wo du es hingeschickt hast.

Арабский

أريد أن أعرف أين أرسلتها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dort haben wir "captain boomerang" hingeschickt.

Арабский

إنها حيث أرسلنا الكابتن (بومرانغ)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und haben sie einige richard castles hingeschickt?

Арабский

-بالتأكيد . -وهل أرسلتِ له أحداً باسم (ريتشارد كاسل)؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

phelan, wo haben die wilson loewen hingeschickt?

Арабский

أينَ وضعوا (ويلسون لوين) يا (بيلان)؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- ich habe einen boten hingeschickt, um das herauszufinden.

Арабский

لما تأخر كل ذلك؟ لقد أرسلت رسولاً إلا الحارس ليطلب منه إجابة ذلك السؤال

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie wurden hingeschickt, um diesen boris zu überreden?

Арабский

إذن تم إرسالك كي تقنع (بوريس) هذا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dein freund hat schläger hingeschickt mit einem gestohlenen fernseher...

Арабский

أصدقائك أرسلوا إليه جهاز تلفاز مسروق

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie muss... ich weiß auch nicht... mich irgendwo hingeschickt haben.

Арабский

-إنّها حتمًا... لستُ أدري . أرسلتني لمكان ما، ولمّا أمسكت بيدك، نقلت معي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,910,077 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK