Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
im hinblick
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
im hinblick auf den diamantenhandel:
فيما يتعلق بتجارة الماس،
Последнее обновление: 2018-03-04 Частота использования: 1 Качество: Источник: Levidavid
im hinblick auf zusätzliche maßnahmen:
فيما يتعلق بالتدابير الإضافية،
ich meine im hinblick auf rache.
أعني، من حيث الانتقام
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 1 Качество: Источник: Levidavid
"im hinblick auf marketing und renommee?"
تشير التقديرات
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 1 Качество: Источник: LevidavidПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich meine, im hinblick auf den wettkampf.
-ما هو الذي الذي أعتمد عليه، في المسابقة؟
im hinblick auf finanzmittel und finanzielle maßnahmen:
فيما يتعلق بالأموال والتدابير المالية،
im hinblick auf die allgemeine erklärung der menschenrechte,
وإذ تستند إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان،
der gallier verspricht viel im hinblick auf die arena.
فلقد أظهر الغاليّ وعوداً عظيمة تجاه الحلبة
ich wollte sie fragen... im hinblick auf die frauen...
بالمناسبة , أريد أن اسألك عن السيدات ؟
- im hinblick auf strafverfahren? - ja. im hinblick auf...
لرفع قضايا ضدهم نعم
aber konkret im hinblick auf das yellowcake aus dem niger...
"ولكن بشكل محدد "الكعك الأصفر "الكعك الأصفر" الذي من "النيجر"
im hinblick auf ziffer 4 der resolution 1678 (2006),
وإذ يشير إلى الفقرة 4 من القرار 1678 (2006)،
seine absichten im hinblick auf den thraker beinhalten wohl blut.
ورغبته تجاه الثراسي قد تشمل دماؤه
2. empfiehlt außerdem im hinblick auf die angleichung der praxis,
2 - توصي أيضا، فيما يتعلق بتنسيق الممارسات، بما يلي:
aber es ist nichts, es war kein haus. im hinblick auf die adresse.
لكن لايوجد شيء، لا يوجد منزل في العنوان الذي راسلتني منه.
beantworten sie ansonsten alles wahrheitsgemäß, vor allem im hinblick auf teo.
بخلاف ذلك ، أجب عن كل الاسئلة بصدق وخصوصا المتعلقة بـ"تيو".
besonders im hinblick auf den aufnäher, den er hier auf seiner armeejacke hat.
العديمة الفائدة تماماً خصوصاً فيما يتعلق بالرقعة التي على سترته هنا...
im hinblick auf diese herausforderung befindet sich das sekretariat an einer wegscheide.
ووصلت الأمانة العامة إلى مفترق طرق بخصوص هذا التحدي.
die umkehrung eines punktes, gerade oder kreises im hinblick auf einen kreis
الـ من a نقطة سطر أو مع إلى a
Последнее обновление: 2011-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: Levidavid
der rat begrüßt außerdem die jüngsten fortschritte im hinblick auf die situation der binnenvertriebenen.
ويرحب المجلس أيضا بالتقدم الذي أحرز مؤخرا في معالجة حالة الأشخاص المشردين داخليا.