Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es gibt winkel, falten und ecken.
-الأبعاد ليست سوى خطوط مسقيمة إنها حزم من الخطوط وفراغات ومنحنيات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sie falten und in eine brieftasche stecken?
نحن سَنَطْويها مناصفةً ونضعَها في حقيبة؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ihr solltet mal versuchen handtücher so zu falten und davon nicht angemacht zu sein.
بتلك الطريقة و انظر إن لم تتم إثـارتك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vorangegangene lippen- und brustexpansionen ergaben komplikationen durch falten- und narbenbildung.
سابقة رضاعة مع تكتلات بالصدر وتطور سرطانى مع ندوب وتشعب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die verzierten ornate des prätors haben noch nicht einmal falten und schon spricht er von krieg
.. ثوب القاضى المُزين لم يَتجَعد بعد و رغم هذا يتكلم عن الحرب و أكاليل النصر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
han, ich sagte es doch, falten und trocknen und fertig ist deine hosen für den großen jungen.
يا (هـان)، أخبرتكَ إنّه ينحني ويمسح، لذا إرفع سروالكَ أيُّها الفتى الكبير
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
erinnert den benutzer daran, regelmäßig pause zu machen, und beugt so dem rsi-syndrom vor.
حاول إلى اتقاء ، تجنيب تكراري الإجهاد الجرح أداء a مستخدم إلى.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wissend, wem er gehörte, würden die meisten weiter sommerkleider falten und es alles unter den teppich kehren.
مع معرفة لمن النفق معظم الناس كانوا ليرجعوا إلى طوي الملابس ويتركوا كل شيء تحت الأرض
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- nein! ich will tanzen und flirten, über falten und bänder reden, bis ich meine alte freude und gute laune wiederhab.
لا اريد ان ارقص وان يمدحني الناس هذا هو ايقاع سعادتي وحسي بالفكاهه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es ist die dritte woche der "bay harbor butcher" ermittlung, und super duper special agent lundy muss die hände falten und sagen,
-مطاردة الشرطة تشتدّ" " -إنّه الأسبوع الثالث من تحقيق سفّاح مرفأ الخليج" " "ولا يزال على العميل الخاص الخارق (لاندي) أن يعرب عن يأسه المطلق ويقول"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sie presst sozusagen ihre schultern zusammen... und beugt sich über, mit der dose in der hand, und sie lächelt: "hallo patio."
، إنها نوعاً ما تدفع كتفيها معاً تتمايل أكثر مع العلبة "و تضحك قائلة "أهلاً ، باتيو
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da kam sie und fiel zu seinen füßen und beugte sich nieder zur erde und nahm ihren sohn und ging hinaus.
فاتت وسقطت على رجليه وسجدت الى الارض ثم حملت ابنها وخرجت
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber wann immer du bereit bist, verstau einfach deine kauspielzeuge unter einer falte und komm rüber.
لكن عندنا تكون مستعداً دسّ ألعاب مضغك تحت غصن شجرة وأأتِ للبيت
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber seine söhne wandelten nicht in seinem wege, sondern neigten sich zum geiz und nahmen geschenke und beugten das recht.
ولم يسلك ابناه في طريقه بل مالا وراء المكسب واخذا رشوة وعوّجا القضاء.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da es nun mitternacht ward, erschrak der mann und beugte sich vor; und siehe, ein weib lag zu seinen füßen.
وكان عند انتصاف الليل ان الرجل اضطرب والتفت واذا بامرأة مضطجعة عند رجليه.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nein, als ich zum ersten mal jemanden zu treffen es ist mostly panik, ein i- x / i- falt und eine große deai des schwitzens.
القلق والذعر و أخشى المزيد من التعرق. حتى معي؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: