Вы искали: wohnwagenpark (Немецкий - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Arabic

Информация

German

wohnwagenpark

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Арабский

Информация

Немецкий

- ein wohnwagenpark.

Арабский

-متنزه المقطورة).

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wohnwagenpark abgebrannt

Арабский

متنزهالمقطورةيحترقتماماً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in einem wohnwagenpark.

Арабский

في احدى المقطورات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist ein wohnwagenpark!

Арабский

إنها (متنزه المقطورة)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- ein wohnwagenpark in alexandria.

Арабский

-متنزه لبيوت متنقلة في (أليكساندريا ).

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist ein weiterer wohnwagenpark.

Арабский

إنّه متنزه مقطورات آخر.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- ich wuchs im wohnwagenpark auf.

Арабский

حسنٌ, لقد نشأتُ في مقطورة حديقة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wohnwagenpark seit 14 tagen kein tornado

Арабский

"موقف شاحنات (رويال كينغ)" "أسبوعان بدون اعصار"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich lebe in einem wohnwagenpark, detective.

Арабский

انا اعيش فى مقطورة ايها المفتش

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich stieg ein und er fuhr zum wohnwagenpark.

Арабский

دَخلتَ وهو قادَ مباشرة إلى موقف المنزل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als wir den wohnwagenpark erreichten, war das tor zu.

Арабский

عندما وَصلنَا إلى الموقف... كانت البوابة الاوتوماتيكية مغلقة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir werden zusammen in einen wohnwagenpark ziehen.

Арабский

لكننا سنعيش معاً , سننتقل إلى جراج العربات المقطورة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich will nicht in den wohnwagenpark nach texas zurück.

Арабский

أنا لا wanna يَعُودُ إلى متنزهِ المقطورةَ في تكساس.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lebt im sunset-wohnwagenpark in santa rosa, kalifornien.

Арабский

حَسناً، يَبْدو أنك حَصلت على رجلِك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich sage nur, ich habe das kämpfen im wohnwagenpark gelernt. okay?

Арабский

ما أقوله هو أنني تعلمت القتال في المقطورة مفهوم؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ist irgendeiner durch den wohnwagenpark gezogen und hat anstand verteilt?

Арабский

ما الذي يجري؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir haben nicht mal genug geld, um in einem wohnwagenpark zu sein.

Арабский

ليس لدينا مالٌ كافٍ كي نكون في موقف مقطورات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

haufenweise, in jedes hochhaus, jedes bauernhaus und jeden wohnwagenpark!

Арабский

أكداسٌ منكم في كل فتحة فوق المزارع ومقطورات الحدائق!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir waren auf der hauptstraße zum wohnwagenpark... und er bog beim tor ein und hielt.

Арабский

كُنّا على الطريقِ الرئيسيِ بجانب الموقفَ... واستدار بجانب البوابه ووقف.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du bist norma. die königin vom wohnwagenpark. so nennen dich jedenfalls die jungs hier.

Арабский

أنت (نورما)، ملكة (متنزه المقطورة) على الأقل، هذا ما يردده جميع الأولاد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,929,428 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK