Вы искали: zugewiesenen (Немецкий - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Arabic

Информация

German

zugewiesenen

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Арабский

Информация

Немецкий

keine kürzlich zugewiesenen stichwörter

Арабский

لا مؤخرا مُسْندة وسوم

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lt. james hier hat eure zugewiesenen bereiche.

Арабский

ملازم "جيمس " هذه هى مهامك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

alle flugzeugbesatzungen in den zugewiesenen bereichen melden.

Арабский

أريد تقارير من الطيارين عن الجهات التي ستصيبونها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das hier ist eins dieser kinos mit zugewiesenen sitzen.

Арабский

هذهِ واحدة من صالات السينما التي تحدد أماكن الجلوس

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anscheinend befinde ich mich außerhalb meiner zugewiesenen servicezone.

Арабский

يبدو اني خارج منطقة خدمتي المحددة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jeder vampir bringt den ihm zugewiesenen menschen nach hause.

Арабский

نريد من كل مصاص دماء أن يأخذ البشري المعين له الى بر أمان منزلهم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe keinen. tatsächlich verdiene ich keinen zugewiesenen parkplatz.

Арабский

في الواقع ليس لديّ بقعة مخصصة لي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle melden sich in ihren zugewiesenen abschnitten und alle militärs auf ihre posten.

Арабский

جميع الافراد غير المقاتلين يذهبوا الي الاماكن المحددة اي شخص اخر الي مواقع القتال

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle fahrzeuge, bitte langsam in den zugewiesenen spuren vorfahren und für die fahrzeuginspektion bereithalten.

Арабский

إستعدوا لتفتيش السيارات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der stellvertretende direktor sagte, dass ich eine tendenz dazu hätte, über den rahmen der mir zugewiesenen untersuchungen zu gehen.

Арабский

نائب المدير قال بأنني أملك ميلا للذهاب وراء إمكانية تحقيقاتي المعينة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wurde in der zugewiesenen zeit keine lösung gefunden. intensiver suchen? [y/n]

Арабский

لم يُعثر على حل ضمن الوقع المُخصّص. هل أحاول بجهد أكبر؟ [y/n]

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

...mit 250 kilometer in der stunde. er wurde als kategorie 3 eingestuft. alle chirurgischen fachkräfte berichten bitte ihren zugewiesenen bereichen.

Арабский

"بسرعة 150 في الساعة" سأغيـر كل شيء لو إسـتطعت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und da ist keiner unter uns ( engeln ) , der nicht seinen ( ihm ) zugewiesenen platz hätte .

Арабский

قال جبريل للنبي صلى الله عليه وسلم « وما منا » معشر الملائكة أحد « إلا له مقام معلوم » في السماوات يعبد الله فيه لا يتجاوزه .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

93. begrüßt die anstrengungen der wirtschaftskommission für lateinamerika und die karibik, die ihr zugewiesenen mittel produktiver einzusetzen, und ihre politik, nationale referenten einzustellen;

Арабский

93 - ترحب بالجهود التي تبذلها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل استخدام الموارد المخصصة لها بقدر أكبر من الإنتاجية، وبسياسة تعيين الموظفين الوطنيين؛

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

der rat ermutigt die vorläufigen selbstverwaltungsinstitutionen, in voller zusammenarbeit mit dem sonderbeauftragten und unter strikter einhaltung der resolution 1244 (1999) die ihnen durch den verfassungsrahmen zugewiesenen aufgaben zu übernehmen.

Арабский

ويشجع المجلس المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي على القيام، بتعاون تام مع الممثل الخاص وفي امتثال صارم للقرار 1244 (1999)، بتنفيذ المهام التي أوكلها إليها الإطار الدستوري.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

2. beschlieȣt, die amtszeit der folgenden ständigen richter des gerichtshofs bis zum 31. dezember 2010 oder bis zum abschluss der ihnen zugewiesenen fälle, falls dieser früher erfolgt, zu verlängern:

Арабский

2 - يقرر أن يمدد للقضاة الدائمين في المحكمة الدولية الأعضاء في دائرة الاستئناف التالية أسماؤهم فترة شغلهم لمناصبهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، أيهما أقرب:

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Немецкий

diese verkehrskontrolle resultierte aus informationen heraus, welche während der... elektronischen Überwachung von mr. barksdale und dessen neffen d'angelo barksdale gesammelt... wurden, die von detectives einer zugewiesenen spezialeinheit... unter dem kommando eines vorgesetzten der drogenkommission durchgeführt wurde.

Арабский

تتجاوز إشارة الضوء الأحمر ومتّجهة شمالاً عند المخرج 13 أظهرت كاميرات المراقبة وجود السيد (باركسدايل) وابن أخته في السيارة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Levidavid

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,967,203 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK