Вы искали: dörfern (Немецкий - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Afrikaans

Информация

German

dörfern

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Африкаанс

Информация

Немецкий

ekron mit seinen ortschaften und dörfern.

Африкаанс

ekron met sy onderhorige plekke en sy dorpe;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

komm, mein freund, laß uns aufs feld hinausgehen und auf den dörfern bleiben,

Африкаанс

kom, my beminde, laat ons uitgaan in die veld, laat ons in die dorpe vernag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da aber die hirten sahen, was da geschah, flohen sie und verkündigten es in der stadt und in den dörfern.

Африкаанс

en toe die wagters sien wat gebeur het, het hulle gevlug en dit in die stad en in die buitewyke gaan vertel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazu alle städte mit ihren dörfern, welche für die kinder ephraim ausgesondert waren unter dem erbteil der kinder manasse.

Африкаанс

en die stede wat vir die kinders van efraim afgesonder was in die erfdeel van die kinders van manasse, al die stede met hulle dorpe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er sitzt und lauert in den dörfern; er erwürgt die unschuldigen heimlich; seine augen spähen nach dem armen.

Африкаанс

hy sit in die hinderlae by die dorpe; in skuilplekke maak hy die onskuldige dood; sy oë loer op die ongelukkige.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

asdod mit seinen ortschaften und dörfern, gaza mit seinen ortschaften und dörfern bis an das wasser Ägyptens; und das große meer ist seine grenze.

Африкаанс

asdod, sy onderhorige plekke en sy dorpe; gasa, sy onderhorige plekke en sy dorpe, tot by die spruit van egipte en die groot see saam met sy gebied;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und die kaphthoriter zogen aus kaphthor und vertilgten die avviter, die in dörfern wohnten bis gen gaza, und wohnten an ihrer statt daselbst.)

Африкаанс

ook het die kaftoriete wat uit kaftor afkomstig was, die awiete wat in dorpe tot by gasa gewoon het, verdelg en in hulle plek gaan woon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum machten die juden, die auf den dörfern und flecken wohnten, den vierzehnten tag des monats adar zum tag des wohllebens und der freude, und sandte einer dem andern geschenke.

Африкаанс

daarom maak die jode wat buite in die onbemuurde stede woon, van die veertiende dag van die maand adar 'n dag van vrolikheid en maaltyd en 'n feesdag waarop hulle mekaar lekkernye stuur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und der kinder juda, die außen auf den dörfern auf ihrem lande waren, wohnten etliche zu kirjath-arba und seinen ortschaften und zu dibon und seinen ortschaften und zu kabzeel und seinen ortschaften

Африкаанс

en wat die dorpe in hulle buiteveld betref, van die kinders van juda het gewoon in kirjat-arba en sy onderhorige plekke, en in dibon en sy onderhorige plekke, en in jekábseël en sy dorpe,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle diese waren auserlesen zu hütern an der schwelle, zweihundertundzwölf; die waren aufgezeichnet in ihren dörfern. und david und samuel, der seher, setzten sie ein auf glauben,

Африкаанс

hulle almal wat as drumpelwagters uitgesoek was, was twee honderd en twaalf; hulle is in hul dorpe in die geslagsregister opgeneem. dawid en die siener samuel het hulle in hul ampsplig bevestig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

rufet laut, ihr wüsten und die städte darin samt den dörfern, da kedar wohnt; es sollen jauchzen, die in den felsen wohnen, und rufen von den höhen der berge!

Африкаанс

laat die woestyn en sy stede uitroep, die dorpe waar kedar woon! laat die rotsbewoners jubel, van die top van die berge af skreeu!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,363,256 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK