Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ekron mit seinen ortschaften und dörfern.
ekron met sy onderhorige plekke en sy dorpe;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
komm, mein freund, laß uns aufs feld hinausgehen und auf den dörfern bleiben,
kom, my beminde, laat ons uitgaan in die veld, laat ons in die dorpe vernag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da aber die hirten sahen, was da geschah, flohen sie und verkündigten es in der stadt und in den dörfern.
en toe die wagters sien wat gebeur het, het hulle gevlug en dit in die stad en in die buitewyke gaan vertel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dazu alle städte mit ihren dörfern, welche für die kinder ephraim ausgesondert waren unter dem erbteil der kinder manasse.
en die stede wat vir die kinders van efraim afgesonder was in die erfdeel van die kinders van manasse, al die stede met hulle dorpe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
er sitzt und lauert in den dörfern; er erwürgt die unschuldigen heimlich; seine augen spähen nach dem armen.
hy sit in die hinderlae by die dorpe; in skuilplekke maak hy die onskuldige dood; sy oë loer op die ongelukkige.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
asdod mit seinen ortschaften und dörfern, gaza mit seinen ortschaften und dörfern bis an das wasser Ägyptens; und das große meer ist seine grenze.
asdod, sy onderhorige plekke en sy dorpe; gasa, sy onderhorige plekke en sy dorpe, tot by die spruit van egipte en die groot see saam met sy gebied;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und die kaphthoriter zogen aus kaphthor und vertilgten die avviter, die in dörfern wohnten bis gen gaza, und wohnten an ihrer statt daselbst.)
ook het die kaftoriete wat uit kaftor afkomstig was, die awiete wat in dorpe tot by gasa gewoon het, verdelg en in hulle plek gaan woon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darum machten die juden, die auf den dörfern und flecken wohnten, den vierzehnten tag des monats adar zum tag des wohllebens und der freude, und sandte einer dem andern geschenke.
daarom maak die jode wat buite in die onbemuurde stede woon, van die veertiende dag van die maand adar 'n dag van vrolikheid en maaltyd en 'n feesdag waarop hulle mekaar lekkernye stuur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und der kinder juda, die außen auf den dörfern auf ihrem lande waren, wohnten etliche zu kirjath-arba und seinen ortschaften und zu dibon und seinen ortschaften und zu kabzeel und seinen ortschaften
en wat die dorpe in hulle buiteveld betref, van die kinders van juda het gewoon in kirjat-arba en sy onderhorige plekke, en in dibon en sy onderhorige plekke, en in jekábseël en sy dorpe,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alle diese waren auserlesen zu hütern an der schwelle, zweihundertundzwölf; die waren aufgezeichnet in ihren dörfern. und david und samuel, der seher, setzten sie ein auf glauben,
hulle almal wat as drumpelwagters uitgesoek was, was twee honderd en twaalf; hulle is in hul dorpe in die geslagsregister opgeneem. dawid en die siener samuel het hulle in hul ampsplig bevestig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rufet laut, ihr wüsten und die städte darin samt den dörfern, da kedar wohnt; es sollen jauchzen, die in den felsen wohnen, und rufen von den höhen der berge!
laat die woestyn en sy stede uitroep, die dorpe waar kedar woon! laat die rotsbewoners jubel, van die top van die berge af skreeu!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: