Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alle starren darauf.
hulle staar almal daarna
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
verlassen sie sich darauf.
reken daar maar op. waarom wag.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
und wir sind ganz begierig darauf.
en ons staan gretig.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
dann schwimm darauf zu, schatz.
swem daar naartoe, geliefde.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ich freue mich darauf mit dir anzustoßen
ek sien so uit na jou
Последнее обновление: 2018-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gut, dann lassen sie uns darauf anstoßen.
goed, laat ons daarop drink!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
wie kommen sie darauf, dass sie hier ist?
waarom dink jy dat hulle hier is?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
darauf muß ich antworten und kann nicht harren.
daarom juis antwoord my gedagtes my, en wel weens my haastigheid in my.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir waren darauf vorbereitet, doch es ist trotzdem schockierend.
ons berei daar ons op voor, maar, dit kom tog hard aan.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
und der sattel, darauf er reitet, wird unrein werden.
en elke saal waar hy op ry wat die vloeiing het, sal onrein wees.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so schaue darauf, daß nicht das licht in dir finsternis sei.
pas dan op dat die lig in jou nie duisternis is nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und darauf köstliche steine, nach dem winkeleisen gehauen, und zedern.
en daar bo-op was kosbare klippe, volgens die maat van gekapte klip, en sederhout.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die wolke stellt den wind dar. klicke darauf, um wind zu erzeugen.
hierdie wolk stel die wind voor. kliek daarop om die wind te laat waai.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sollte ich also keine referenzen zu sehen bekommen, muss ich darauf bestehen ...
dus, tensy ek 'n kondonering sien, moet ek aandring dat...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
wird jemandes werk bleiben, das er darauf gebaut hat, so wird er lohn empfangen.
as iemand se werk bly staan wat hy daarop gebou het, sal hy loon ontvang;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
xmms2-client, der darauf ausgelegt ist, möglichst einfach und funktionsreich zu sein
xmms2 kliënt wat streef daarna om so volledig moontlik uitgerus te wees en so maklik moontlik om te gebruik
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da er die erde noch nicht gemacht hatte und was darauf ist, noch die berge des erdbodens.
toe hy die aarde en die velde en al die stoffies van die wêreld nog nie gemaak het nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich bin sicher, sie sind erpicht darauf nach hause zu kommen und für ihre reise zu packen.
jy wil vas na huis om te pak vir die reis.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ich konnte nicht von außen darauf zugreifen, weil ein mann namens mcgee ... eine firewall eingerichtet hat.
ek kon daar nie vanop afstand in raak, omdat 'n sogenaamde, mcgee, 'n firewall opgestel het.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ein hebel ist im gleichgewicht, wenn sich darauf platzierte objekte in entfernungen umgekehrt proportional zu deren gewichten befinden.
'n hefboom is in ewewig wanner die voorwerpe daarop geplaas word op afstande omgekeerd eweredig aan die gewigte.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник: