Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
achtet mit fleiß auf ihre mauern, durchwandelt ihre paläste, auf daß ihr davon verkündiget den nachkommen,
gaan rondom sion, trek daaromheen, tel sy torings;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wenn der unsaubere geist von dem menschen ausgefahren ist, so durchwandelt er dürre stätten, sucht ruhe, und findet sie nicht.
en wanneer die onreine gees uit die mens uitgegaan het, gaan hy deur waterlose plekke en soek rus en vind dit nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und sprachen zu der ganzen gemeinde der kinder israel: das land, das wir durchwandelt haben, es zu erkunden, ist sehr gut.
en die hele vergadering van die kinders van israel toegespreek en gesê: die land wat ons deurgetrek het om dit te verken, is 'n buitengewoon goeie land.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wenn der unsaubere geist von dem menschen ausfährt, so durchwandelt er dürre stätten, sucht ruhe und findet sie nicht, so spricht er: ich will wieder umkehren in mein haus, daraus ich gegangen bin.
wanneer die onreine gees uit die mens uitgegaan het, gaan hy deur waterlose plekke en soek rus; en as hy dit nie vind nie, sê hy: ek sal teruggaan na my huis waar ek uitgegaan het.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und verzog etliche zeit und reiste weiter und durchwandelte nacheinander das galatische land und phrygien und stärkte alle jünger.
en nadat hy 'n tyd lank vertoef het, het hy vertrek en agtereenvolgens die land galásië en frígië deurgereis en al die dissipels versterk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: